o To decrease the degree of browning, choose the arrow pointing downwards. The time is decreased 10 1010 by 15 seconds each time you press; the minimum setting is 15 seconds. o If you hold the buttons down, the numbers will change more rapidly. 5. Press the ON button (9) to commence toasting. The display shows how much toasting time is left in minutes and seconds. o To interrupt toasting before the time is up, press the OFF button (10). The display will then return to the most recent browning ti
660 m3 Speed: 3 Light source: 2 x10 W. halogen 2 x aluminium filters - washable Optional - recirculation by use of active carbon filter. Can be ordered seperatly product specifications: art. nr.: color: power: netto weight: 258-015 brushed stainless steel/glass 190 watt 21 kgs logistic info: bar code: qty. per export carton: 20’/40’/40’HQ cont. qty: export carton size (HxWxD): export carton gross weight: 5707442580156 1 120/250/300 920 x 440 x 520 mm 25,00 kgs
2000 Watt product specifications: art. no.: color: capacity: power: product meas. (HxWxD): gift box meas. (HxWxD): netto weight: gross weight: 245-035 brushed stainless steel/black 1,5 litres 2000 Watt/220-240V/50Hz 20.5x16.7x20 cm 22x18x19 cm 0.92 kg 1.12 kg logistic info: barcode: qty. per export carton: 20'/40'/40' HQ cont. qty: export carton size (HxWxD): export carton gross weight: 5707442450350 8 3520/7200/8000 45,3x39,6x37,2 cm 10 kg
nr.: color: capacity: power: voltage: product meas. (HxWxD): gift box meas. (HxWxD): netto weight: gross weight: 243-045 black 8 pers 1100 watt 230 v 52 x 23,5 x 13,3 cm 57 x 26 x 16 cm 4,75 kc 5,35 kg logistic info: bar code: qty. per export carton: 20’/40’/40’ cont. qty: export carton size (HxWxD): export carton gross weight: 5707442430451 2 980/2030/2376 pcs 58,5 x 28 x 35 cm 10,70 kg www.adexi.eu
IMPORTER Adexi Group Firma nie ponosi odpowiedzialnoEci za b..dy w druku. 15 RU ВВЕДЕНИЕ Обычное использование фена • Неправильное использование фена может стать причиной получения травм или повреждения прибора. • Используйте фен только по назначению. Изготовитель не несет ответственности ни за какие убытки, возникающие вследствие неправильного использования или обращения (см. также Гарантийные условия). • Фен можно подключать только к сети с напряжением 230 В, 50 Гц. • Запрещается погружать фен
Temperature scale 10. Indicator light 11. Lock symbols 12. Crepe-/flat iron UK a. Ceramic plates b. Adaptor c. Lock ring USING THE APPARATUS Hair should be clean and dry when using the appliance. Fitting accessories 1. Turn the lock ring (c) until the arrow on the handle (7) is aligned with the black arrow on the lock ring. 2. Insert crepe iron/hair straightener (12), the narrow hair straightener (4) or one of the curling irons (1) in the socket in the handle and press firmly into place. 3. Turn
The marks are on the water level gauge (5). . Close the lid by pressing the button for closing the lid (9) and make sure it clicks into place. o Caution! If the lid is not correctly closed, the appliance does not automatically switch off, once the water boils. 4. Place the kettle on its base ( ) by positioning it so the stud on the base (4) fits into the hole on the underside of the kettle. 5. Insert the plug ( ) in the mains socket and switch on the power. o Caution! If you set the on/off switc
Maahantuoja: Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheista. INTRODUCTION To get the best out of your new appliances, please read this user guide carefully before using them for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your appliances. SAFETY MEASURES Normal use of the appliances • Incorrect use of the appliances may cause personal injury
For safety’s sake, check the on/off switch position before replacing the kettle on the base to avoid accidentally starting the kettle. 6. Switch on the appliance by switching the on/off button forward to "I". The on/off indicator in the water indicator lights up, when the appliance is on and heating the water. The water will boil within a few minutes, depending on the amount in the kettle. If you want to interrupt the boiling, you can do this at any time by switching the on/off button backward t
- Не оставляйте детей без присмотра, когда они находятся рядом с работающим перколятором. - Вынимайте вилку из розетки после окончания работы аппарата и перед его чисткой. - Не пользуйтесь аппаратом в случае, если поврежден электропровод или вилка, а также если аппарат неисправен. В случае сбоев в работе аппарата, сдайте его ближайшему дилеру для осмотра, ремонта или регулировки, так как в этом случает требуются специальные инструменты. - Использование принадлежностей, приобретённых не у авториз