-Не пытайтесь самостоятельно разбирать прибор. В случае поломки или неудовлетворительной работы прибора обращайтесь в авторизированный сервисный центр фирмы TEFAL. Технические характеристики Диапазон частот: 863 - 865 МГц Соответствует Европейской Директиве (RTTE) 1999/5/EC от 9 марта 1999. Соответствует Нормам: EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 и EN 301 357-2. Перед первым использованием Передающее устройство Для работы данного устройства требуется определенная мощность, поэтому необходи
1. -Take the iron in one hand and tilt it slightly, so that you can see the water tank filling hole -fig. 3. -To open the water tank, press the button -fig. 2. -Fill the water tank -fig. 3 up to the mark “MAX”. The mark MAX corresponds to a capacity of 350 cc. -Close the water tank cover until you hear a click -fig. 4. -You can now plug in your iron. 2. Choose your ironing programme -Your iron has the Autosteam Control function, which recommends 8 different ironing programmes: • Set the Autostea
MAKING COFFEE • Do not use warm water. • Do not use the jug without the lid (fig.9). • Thanks to the anti drip system you can take off the glass jug while the coffee is flowin in order to serve a cup of coffee (depending on model). • The coffee maker is supplied with a permanent filter. This can be used instead of a pap filter (shown in the diagram). Do not use a paper filter and permanent filter together as this may cause an overflow of coffee out of the filter holder. • Wash the permanent filt
• Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости от источника воды. • Не ставьте прибор на горячую поверхность, на солнце, или около источника тепла. • Запрещается наполнять водой резервуар при включенном приборе. • Используйте только питьевую воду, холодную воду из- под крана ( максимальная температура 40°), по возможности не известковую. Запрещается использовать деминерализованную или опресненную воду, а также другие вещества. • Фирма TEFAL не гарантирует качество используемых ароматическ
: 4133260 -Conception et realisation : ADHOC’S - 4070 Descriptive diagram A B C D E F G* H I J K L * depending on model 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 16 17 18 20 6 IMPORTANT SAFEGUARDS Take the time to read all the instructions and refer to the "Instructions for use". • As with any cooking appliance, supervise cooking closely if using the Pressure Cooker with children nearby. • Do not put your Pressure Cooker into a hot oven. • When the Pressure Cooker is under pressure, take great care w
• Steam output control dial setting: -Thick fabric: increase the steam setting. -At a low temperature : set the steam output control dial to the low position. To prime the steam circuit, either before using the iron for the first time, or if you have not used the steam function for a few minutes, press the steam control button several times in a row, holding the iron away from your clothes. This will enable any cold water to be ejected from the steam circuit. 7-WHEN THE RED LIGHT “WATER TANK EMP
PRO EXPRESS TURBO INSTRUCTIONS FOR USE - STEAM GENERATOR NOTICE D’EMPLOI - GENERATEUR DE VAPEUR GEBRUIKSAANWIJZING - STOOMGENERATOR GEBRAUCHSANWEISUNG - DAMPFGENERATOR BRUGSANVISNING - DAMPGENERATOR BRUKSANVISNING - ANGSTATION KAYTTOOHJE - SILITYSKESKUS ISTRUZIONI PER L’USO - GENERATORE DI VAPORE Nнcтpyкция пo зкcплyaтaции - ПАРОГЕНЕРАТОРЕ 035613 - 45/06 GB 1- UNDERSTANDING YOUR STEAM GENERATOR Steam control button (depending on the model) Temperature control slide for the iron Removable water t
MAKING COFFEE • Do not use warm water. • Do not use the jug without the lid (fig.9). • Thanks to the anti drip system you can take off the glass jug while the coffee is flowin in order to serve a cup of coffee (depending on model). • The coffee maker is supplied with a permanent filter. This can be used instead of a pap filter (shown in the diagram). Do not use a paper filter and permanent filter together as this may cause an overflow of coffee out of the filter holder. • Wash the permanent filt
However, the day when you decide to replace your appliance, don't forget to think about how you can help to protect the environment. • Dispose of it at your local waste disposal centre. Read the directions for use and carefully follow instructions. Safety instructions • This appliance complies with safety rules and conditions in force together with Directives : -89/336/EEC amended by 93/68/EEC. -72/23/ CEE amended by 93/68/EEC. • Check that the mains voltage corresponds correctly to that shown o
• You are using steam while the iron is not hot enough. • You are using the shot of steam button too often. • The steam flow is too high. • You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to DRY. • You are using chemical descaling agents. • You are using pure distilled water. • Fabric fibres have accumulated in the holes of the sole plate and are burning. • Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it. • USING THE SELF