Прибор не предназначен для промышленного применения. • Не использовать вне помещений. • Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. • Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центрдля проверки. RUS 3 SC-1173 • Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ. Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи. Не стригите машинкой животных. РЕГУЛИРОВКА ЛЕЗВИЙ Перед отправкой готовых изделий с завода изготовителя, режущие лезвия машинки были отрегулированы и смазаны. После замены лезвий, или если их снимали для очистки, регулировку следует произвести заново. Профили зубцов обоих лезвий при установке должны точно совпадать, независимо от их смещения. Концы зубцов съёмного (наружного) лезвия должны быть выдвинуты
Прибор будет автоматически поддерживать установившуюся в комнате температуру. • Для изменения температуры: поверните терморегулятор против часовой стрелки - для ее снижения, а по часовой стрелке - для повышения. • Когда температура опустится ниже заданной, автоматически включится нагревательный элемент, и загорится световой индикатор. ВНИМАНИЕ: • Во избежание утечки тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется. • После окончания использования установите регулятор работы
Neizmantojiet organiskus skaidTtäjus, agresTvas kTmiskas un abrazTvas vielas. • TTrTsanas laikä neizmantojiet asus prieksmetus, lai nesabojätu aizsargsläni. GLABÄSANA • Pirms tTrTsanas pärliecinaties, ka ierTce ir atslegta no elektrotTkla un pilnTbä atdzisusi. • izpildiet TlRlSANAS UN KOPSANAS sadaias nosacTjumus. • Satiniet barosanas vadu. • ierTci glabäjiet sausä, vesä vietä. 15 SC-1160/61/62 LT EKSPLUATAVIMO SALYGOS APSAUGOS PRIEMONÉS • Atidziai perskaitykite duot^j^ instrukcij^ pr
(mitte üle 40 °C). VEE ETTEANDMISEKS TORU JA ULTRAHELI MUUNDURI PUHASTAMINE (KORD NÄDALAS) • Kui torru on kogunenud mustus, peske see seebiveega, siis loputage. • Kui ultraheli muundurile on kogunenud mustus, peske see veega ja pühkige pehme riidega. TÄHELEPANU: Pühkige ultraheli muundur ainult pehme riidega. Ärge puutuge teda teravate ja kövade esemetega. NIISUTI VÄLISPINNA PUHASTAMINE • Pühkige niisuti väljast sooja veega niisutatud pehme riidega. • Loputage auru väljumise ava jooksva v
Noslaukiet to ar mitru drânu. • Tïro un nozâvëto nazi un rezgus noslaukiet ar drânu, kas samitrinâta augu ellâ. GLABÄSANA • Pirms glabâsanas pârliecinâties, ka ierTce ir atslëgta no elektrotTkla un pilnTbâ atdzisusi. • Izpildiet TÏRÏSANAS UN APKOPE sadalas prasïbas. • Satiniet barosanas vadu. • IerTci glabâjiet sausâ, vësâ vietâ. LT EKSPLUATAVIMO SALYGOS APSAUGOS PRIEMONÉS • Pries pat[ pirm^ jjungim^ patikrinkite, ar atitinka techninès gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko tec
Не наливайте в резервуар и не используйте для мытья воду с температурой выше 400С во избежание деформации или обесцвечивания корпуса. • При перемещении увлажнителя беритесь только за основание, при этом придерживая резервуар для воды. • Не наливайте воду через распылитель. • Не наливайте воду напрямую через трубку для подачи воды в корпусе. • Не допускайте попадания металлов и химикатов в резервуар и трубку подачи воды в корпусе. • Не допускайте замерзания воды в резервуаре. • Не снимайте
Иначе ультразвуковой преобразователь выйдет из строя. • Не размещайте увлажнитель в непосредственной близости от мебели и электроприборов, а также не устанавливайте его около вентиляционных отверстий. • Если изделие длительное время находилось при температуре < 0 °С, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 5 БС-985 RUS РАБОТА • Поставьте прибор на ровную, сухую поверхность. • Снимите резервуар и открутите крышку отверстия для залива воды на дне резерв
Прибор будет автоматически поддерживать установившуюся в комнате температуру. • Для изменения температуры: поверните терморегулятор против часовой стрелки - для ее снижения, а по часовой стрелке - для повышения. • Когда температура опустится ниже заданной, автоматически включится нагревательный элемент, и загорится световой индикатор. ВНИМАНИЕ: • Во избежание утечки тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется. • После окончания использования установите регулятор работы
SCARLETT SC-1052 GB CERAMIC FAN HEATER........................................................................ RUS КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР......................... CZ KERAMICKY TEPLOVZDUSNY VENTILÄTOR............ BG КЕРАМИЧЕН ВЕНТИЛАТОР С ТОПЪЛ ВЪЗДУХ PL CERAMICZNY TERM OWE NTYLATOR.................................. RO CERAMICÄ AEROTERMÄ.................................................................... UA КЕРАМ1ЧНИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР................................... SCG КЕРАМИЧКИ