Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Nikon, модель Battery

Производитель: Nikon
Размер: 6.88 mb
Название файла:
Язык инструкции:rusvitenesfrdenlpt
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


• Не используйте изделие с батареями и держателями батарей, не рекомендованными в настоящем руководстве, в частности с литий- ионными аккумуляторными батареями EN-EL3a/ EN-EL3, а также с держателями батарей MS-D100 и MS-D70. • Чтобы не допустить короткого замыкания, которое может произойти при соприкосновении металлических предметов с контактами питания, закрывайте контакты крышкой, когда MB-D200 не используется. • После извлечения держателя батарей из рукоятки MB-D200 вытащите из него батареи или поместите держатель в контейнер, чтобы предотвратить короткое замыкание при соприкосновении с внешними металлическими предметами. • При обнаружении в рукоятке необычного запаха или шума немедленно прекратите ее использование и доставьте изделие для проверки к продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon. • MB-D200 не имеет выключателя питания. Для включения и выключения питания используйте соответствующий выключатель фотокамеры. EN-EL3e-batterier EN-EL3e-batteriers prestanda sjunker vid temperaturer under ca 10 °C. Se till att batteriet ar fulladdat och ha ett varmt reservbatteri att byta med nar det behovs. Kalla batterier aterfar lite av sin laddning nar de blir varma. AA-batterier Pa grund av sin begransade kapacitet bor AA-batterier sasom LR6 alkaline och ZR6 nickel-mangan endast anvandas nar det inte fi nns nagot annat alternativ. Anvand ej vid laga temperaturer. Vanligen har AA-batterier lagre kapacitet an EN-EL3e-batterier nar de anvands i MB-D200. EN-EL3e-batterier rekommenderas for basta prestanda. AA-batteriers kapacitet varierar beroende pa tillverkning och lagring. I vissa fall kan de sluta fungera innan utgangsdatumet. Observera att AA-batteriers kapacitet sjunker kraftigt vid temperaturer under 20 °C. MS-D200-batterihallaren satts i MB-D200 vid leverans. Las ”Ta ur batterierna” for information om hur du tar ur batterihallaren. En PB-6D och PK-13 automellanring behovs nar PB-6-balgar anvands med MB-D200. Batteriniva Kameran visar batterinivan enligt foljande: • EN-EL3e-batterier Kontrollpanel Sokare Beskrivning — Batteriet ar fulladdat. — Batteriet delvis laddat. Batteriet nastan tomt. Ta fram reservbatterier. (blinkar) (blinkar) Batteriet tomt. Avtryckaren fungerar ej. • AA-batterier Kontrollpanel Sokare Beskrivning — Batterierna ar fulladdade. — Batterierna nastan tomma. Ta fram reservbatterier. (blinkar) (blinkar) Batterierna tomma. Avtryckaren fungerar ej. Valj ratt alternativ for Custominstallning d8 (MB-D200-batterier) i kamerans meny for anpassade installningar for att se till att kameran visar ratt batteriniva nar AA-batterier anvands. Om inte ratt alternativ valjs kan det handa att kameran inte fungerar korrekt. Batterityp Alternativ AA alkaline (LR6) LR6 (AA-strl Alkaline) AA NiMH (HR6) HR6 (AA-strl Ni-MH) AA Litium (FR6) FR6 (AA-strl Lithium) AA nickel-mangan (ZR6) ZR6 (AA-strl Ni-Mn) Ta ur batterierna nar batteripacket inte anvands. Batteriinformation Alternativet Batteriinformation i kamerans setup-meny visar information om EN-EL3ebatterier. Las kamerahandboken for mer information. Om tva EN-EL3e-batterier satts in visas informationen for varje batteri separat. Alternativet Batteriinformation ar inte tillgangligt med AA-batterier. Ta ur batterierna Var forsiktig sa att du inte tappar batteriet eller hallaren och ta ur dem enligt bilden nedan. AA-batterier kan tas ur MS-D200 via halen pa baksidan av hallaren. Se till att du inte tappar batterierna nar du tar ur dem ur hallaren. 1 2 1 1 2 3 Stang och las locket till batterifacket (bild 2H). 4 Sla pa kameran och kontrollera batterinivan pa kontrollpanelen eller i sokaren eller anvand alternativet Batteriinformation i kamerans setupmeny. Батареи EN-EL3e Эксплуатационные свойства батареи EN-EL3e ухудшаются при температуре ниже 10 °C. Следите за тем, чтобы батарея была полностью заряжена, и держите при себе запасную теплую батарею на случай замены. При согревании холодной батареи заряд частично восстанавливается. Батареи АА Щелочные батареи LR6 и никель-марганцевые батареи ZR6 размера АА из-за ограниченной емкости следует использовать только при отсутствии других источников питания. Не используйте их в условиях низких температур. При использовании MB-D200 емкость батарей AA меньше, чем емкость батарей EN-EL3e. Для нормальной эксплуатации фотокамеры рекомендуется использовать батареи EN-EL3e. Энергоресурс батарей типа АА зависит от изготовителя и условий хранения. В ряде случаев они могут оказаться непригодными для использования до истечения срока годности. Помните, что при температуре окружающей среды ниже 20° С энергоресурс батарей типа АА значительно уменьшается. Рукоятка MB-D200 поставляется вместе со вставленным держателем MS-D200. Сведения об извлечении держателя батарей см. в разделе «Извлечение батарей». Уровень заряда батареи Уровень заряда батареи отображается фотокамерой следующим образом. • Батареи EN-EL3e Контрольный дисплей Видоискатель Описание — Батарея полностью заряжена. — Батарея частично разряжена. Низкий уро...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории