Войти:
Скачали: 4   Размер: 93 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name

IMPORTER Adexi group We take reservations for printing errors. BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Waffeleisen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit uber das Produkt informieren zu konnen. VOR DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie Ihr neues Waffeleisen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie die Backflachen mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Anschlie.end die Backflachen mit Butter oder

Скачали: 0   Размер: 106 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name

In some member states you can, in certain cases, return the used equipment to the retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste. THE WARRANTY DOES NOT COVER - if the above points have not been observed. - if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has damaged in any other w

Скачали: 5   Размер: 114 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name

- Replace the lid. - Plug the iron in and switch it on. - Adjust the temperature dial to indicate the material to be ironed: -Temperature for nylon, acetate and other synthetic fabrics • -Temperature for wool and cotton •• -Temperature for linen ••• - Press and release the steam shot button to use the steam shot function. Repeat the procedure as required. If you need to fill up with water during ironing, remember to unplug the iron first. SPRAY FUNCTION Press the spray button to dampen the fabri

Скачали: 1   Размер: 130 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name@name

-Перед использованием аппарата после того, как он подвергся воздействию воды, аппарат обязательно должен быть проверен уполномоченным техническим специалистом. -Во время использования наблюдайте за аппаратом. -Не позволяйте пользоваться аппаратом детям без наблюдения взрослых. -Если аппарат не используется, всегда вынимайте вилку из розетки. В случае возникновения неполадки может произойти случайное включение аппарата. -При очистке аппарата всегда вынимайте вилку из розетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТЕП

Скачали: 8   Размер: 133 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name@name

- В результате контакта с горячим металлом, горячей водой или паром может произойти ожог. - Утюг предназначен для использования только в домашних условиях (не для коммерческого применения). ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Для наиболее эффективного использования утюга выполняйте описанные ниже инструкции. - Обязательно удалите с утюга наклейки и этикетки. Некоторые детали утюга во время изготовления были смазаны, поэтому при первом его использовании они будут слегка дымить. - Это совершенно безопасно

Скачали: 29   Размер: 233 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name

• Отсоединяйте вилку от розетки после использования, во время чистки, а также во время заполнения емкости для воды. • Вынимая вилку из электророзетки, не тяните за провод. Держитесь за вилку. • бедитесь, что провод утюга с отпаривателем или удлинитель невозможно случайно задеть или дернуть. • Не рекомендуется заливать в емкость более 120 мл воды. Не добавляйте в воду никакие вещества. Можно использовать обычную водопроводную воду. 23 РАЗЪЯСНЕНИЕ 1. Разбрызгиватель 2. Крышка емкости для воды 3. К

Скачали: 10   Размер: 235 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name@name

• Утюг с функцией отпаривания не предназначен для использования в коммерческих целях или вне помещений. • Утюг следует использовать на безопасном расстоянии от воспламеняемых предметов. • Не оставляйте утюг в местах, где температура может упасть ниже точки замерзания воды. • Не накрывайте утюг. • Шнур утюга не должен свисать с края стола или подставки. Не допускайте его контакта с горячими предметами и огнем. • Регулярно проверяйте шнур и вилку на предмет повреждений и не используйте утюг в случ

Скачали: 34   Размер: 270 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name

no.: color: capacity, water tank: power: product meas. (HxWxD): gift box meas. (HxWxD): netto weight: gross weight: logistic info: 641-014 white/purple 220 ml 2200 watt 30x13x14 cm 30,8x14,3x16,8 cm 1,15 kgs 1,5 kgs bar code: qty. per export carton: 20'/40'/40' cont. qty: export carton size (HxWxD): export carton gross weight: 5707160410148 6 pcs 3480/6870/8070 pcs 44,5x32x35,5 cm 9 kgs Steam iron with ceramic soleplate • 5 functions: Dry, spray, variable steam shot, burst of steam and

Скачали: 86   Размер: 283 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name@name@name@name@name@name@name

Загорится индикатор. При первом использовании во время нагревания может появиться дым, что не является признаком неисправности. 3. Закройте крышку и дождитесь, когда индикатор погаснет. Теперь вафельница нагрелась до соответствующей температуры. 4. Откройте вафельницу и налейте тесто в середину нижней выпекающей поверхности. При закрытии крышки тесто распределится по всей поверхности. 5. Закройте крышку. Во время использования индикатор будет загораться и гаснуть, тем самым указывая, что термост

Скачали: 17   Размер: 307 kb   Производитель: Melissa  
Категория: Утюги
@name

no.: color: voltage: power: product meas. (HxWxD): gift box meas. (HxWxD): netto weight: gross weight: 641-048 white 230 v 2200 watt 29,5 x 11,8 x 14,4 cm 42,0 x 16,0 x 21,5 cm 1.37 kc 1.9 kg logistic info: bar code: qty. per export carton: 20'/40'/40' cont. qty: export carton size (HxWxD): export carton gross weight: 5707160410483 6 pcs 3400/7080/7920 pcs 51,3 x 44,4 x 47,0 cm 12.6 kg Steam iron with 2200 watt for powerful and effective steaming Adjustable temperature for all kind of f





Категории