Войти:
Оценок - 4, средний балл: 3.8 ( )

Инструкция по эксплуатации Brother, модель Innov-is 30

Производитель: Brother
Размер: 1.27 mb
Название файла: Brother-LS-2150-Pdf-Rus.Pdf
Язык инструкции:ruenesfr
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


A) 1. Set the pattern selection dial to the appropriate Straight Stitch (6-10 or 11) with the desired length. 2. Raise the needle to its highest position and lift the presser foot lifter. 3. Pull up the bobbin thread by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and place both the upper and lower threads toward the back behind the presser foot. 4. Place the fabric under the presser foot and position the needle 1 cm (3/8") from the edge of the fabric. 5. Lower the presser foot. 6. To backtack, press the reverse sewing lever down as far as possible and lightly touch the foot controller. Sew 5 to 10 stitches in the reverse direction. 7. Release the reverse sewing lever and start sewing in the forward direction by applying pressure to the foot controller. NOTE: The backtack or reverse sewing is used for locking the end of seams and reinforcing stitches. Changing Sewing Direction (fig. B) 1. Stop the machine at the point where you wish to change directions with the needle still in the fabric. If the needle ends in the up position, turn the balance wheel toward you (counterclockwise) until the needle enters the fabric. 2. Raise the presser foot and turn the fabric to line up its new direction using the needle as a pivot point. 3. Lower the presser foot and start sewing in the new direction. NOTE: For twin needle sewing, raise the needle when changing the sewing direction. Finishing Sewing (fig. C) Reverse stitching is used to lock the threads at the end of the seam or wherever reinforcement is needed. 1. Stitch to the end of the seam and stop. 2. Press the reverse sewing lever down and lightly touch the foot controller to stitch backwards for 1 cm (3/8") from the end of the fabric over the top of the existing stitch. Removing the Fabric From the Machine (fig. D) 1. Stop the machine. 2. Turn the balance wheel toward you (counterclockwise) to bring the needle and thread take-up lever to their highest position. 3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side. 4. Cut both threads using the thread cutter located on the back of the presser foot bar. © Thread cutter 5. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm (4") of both threads and place them toward the back of the machine. The upper thread should pass between the toes of the presser foot. Puntada recta Número de puntada 6-10 (Aguja en el centro) 11 (Aguja a la izquierda) La puntada recta (No 6-10 ó 11) se usa para costuras de remate y para coser materiales ligeros. Modèle 6-10 (Aiguille au centre) 11 (Aiguille à gauche) Le point droit (modèle 6-10 ou 11) sert pour la "haute couture" et pour coudre sur des tissus légers. Pour commencer à coudre (fig. A) 1. Régler le sélecteur de modèle sur le point droit approprié (610 ou 11), avec la longueur souhaitée. 2. Remonter complètement l'aiguille et relever le levier du pied-de-biche. 3. Remonter le fil inférieur en tournant le volant vers soi (dans le sens opposé aux ai...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Швейные машинки - JS-23 (1.27 mb)
Швейные машинки - LS-1520 (1.27 mb)
Швейные машинки - LS-2125 (1.27 mb)
Швейные машинки - LS-2150 (1.27 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории