Marz 1998 16:33 Uhr D Deutschland G Great Britain Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zuruck. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nachstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. 1. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Please see back cover for manufacturer r
Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nachstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Please see back cover for manufacturer representative.s address nearest you. SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe. Conservez le recu d'achat! La
Februar 1998 11:55 Uhr D Deutschland G Great Britain Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zuruck. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf-1. belegs. Die Adresse Ihrer nachstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. 2. Please see back cover for manufac
Machine Overview ......................8 2. Please Read First!.......................9 3. Range of Application and Media....................................9 4. Safety...........................................9 4.1 Specified conditions of use...........9 4.2 General safety instructions...........9 5. Prior to Operation.......................9 5.1 Discharge hose connection ..........9 5.2 Installation.....................................9 6. Operation...................................10 6.1 Swi
Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. Attention! Priere de lire attentivement la presente notice avant l'installation et la mise en service. Attentie! Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door. Attenzione! Prima dell'installazione e della messa in esercizio, leggete attentamente e completamente queste istruzioni. Atencion! Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalacion y puesta en marcha. Bem.rk
Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. Attention! Priere de lire attentivement la presente notice avant l'installation et la mise en service. Attentie! Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door. Bem.rk! L.s denne vejledning opm.rksomt igennem inden installationen og idrifttagningen. Se opp! V.r sa vennlig a forst gjennomlese noyaktig denne veiledningen for installasjonen og idriftsettelsen. Observera! Var god