|
Фрагмент инструкции
You can now walk in front of the unit and the lights will come on for about 5 seconds. The TEST mode works both day and night. Walk through the coverage area and point the sensor to obtain the desired coverage area. Adjust sensitivity as needed. 4. Operation For motion sensing, put the ON-TIME switch on the bottom of the sensor in the 1, 5 or 10 minute position. When motion is detected, the lights will come on the selected time. Note: The photocell keeps the lights from turning on in daylight. To keep lights on all night, flip the light switch off for 1 second then back on. Turning the light switch off for 1 second then back on will return the control to the motion sensing mode. At dawn, the control will return to the motion sensing mode and shut off. Specifications: Total Lighting Wattage...................... Up to 300 Watts Maximum Lamp Holder Wattage ............... Up to 150 Watts Maximum each Range ............................................................................ up to 70 ft. Time Delay ...................................................... 1, 5, or 10 minutes Caution: This product is to be used with a U.L. listed rain tight or wet location suitable outlet box. Depending on the installation, additional hardware may be required. © 2003 595-5751-02 Lampara detectora ® del movimiento Como socio de ENERGY STAR®, Heath®/Zenith ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR® con respecto a eficiencia de energia. Este producto esta en conformidad con ENERGY STAR® cuando se usa con focos de 120 vatios. Cuidado: El detector no debe estar sobre las lamparas ni debe tocarlas (mantenga 1 pulgada de distancia, o mas, desde las lamparas). La parte de abajo del detector debe mirar hacia abajo para obtener una mejor cobertura y evitar un shock electrico y danos causado por el agua. Nota: Para instalarlo debajo de los aleros, gire la cabeza del detector por 180° doblando el detector hacia el soporte del sujetador. 2. Punteria Models 3108677/3108651/3108669 Nota: La instalacion de este control de luz debe ser hecha solo por personas con experiencia en cableados de casa con 120 voltios. Algunos codigos locales pueden exigir que la instalacion de este control de luz sea hecha por un electricista certificado. Este control prende automaticamente las luces cuando detecta movimiento. Se ofrecen dos portalamparas. Cada portalamparas esta clasificado para 150 vatios maximo. 1. Instalacion Cuidado: Apague siempre el cortacircuitos cuando instale el aparato. 1. Retire el aparato existente. 2. Se puede usar el colgador plastico para sostener el aparato mientras se instala el cableado. El extremo pequeno del colgador se puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora. El extremo pequeno va luego dentro de las ranuras de la lamina de montaje. 3. Conecte el control de luz como se muestra en la Figura 1: •El alambre negro del detector con el alambre negro (CALIENTE) de la casa. •El alambre blanco del detector con el alambre b...
Эта инструкция также подходит к моделям:Видеонаблюдение - 3108651 (448.03 kb)
Видеонаблюдение - 3108669 (448.03 kb)