El tiempo y las posiciones de coccion dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones. Ajustar la posicion de coccion La placa de coccion debe estar encendida. 1. Tocar el simbolo Q para seleccionar la zona de coccion. En el indicador de la posicion de coccion se ilumina ‹ , debajo del indicador de la posicion de coccion se ilumina ¬ . 2. En los 10 segundos siguientes, tocar el simbolo + o - . Se muestra el ajuste basico. Simbolo + posicion de co
-3. 50-60 min Frying* * Escalope, plain or breaded Escalope, frozen Cutlet, plain or breaded*** Steak (3 cm thick) Hamburger, rissoles ( 3 cm thick) ** * Poultry breast ( 2 cm thick) * * * Poultry breast, frozen* * * Fish and fish fillet, plain Fish and fish fillet, breaded Fish and fish fillet, breaded and frozen, e. g. fish fingers Scampi and prawns Stir fry, frozen Pancakes Omelette Fried eggs 6-7 6-7 6-7 7-8 4. -5. 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3. -4. 5-6 6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 mi
Due to the high temperatures endured, the wok burner and the stainless steel zones (grease drip tray, burner outline, etc. ) can change colour. This is normal. After each use, clean these areas with a product that is suitable for stainless steel. It is recommended that the cleaning product available from our Technical Assistance Service (code 464524) is used regularly. Caution! The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls. The (printed) symbols may be wiped off. D
Antes de llamar al Servicio Tecnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalia Posible causa Solucion El funcionamiento electrico general esta averiado. Fusible defectuoso. El automatico o un diferencial ha saltado. Comprobar en la caja general de fusibles si el fusible esta averiado y cambiarlo. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automatico o un diferencial. El encendido automatico no funciona. Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre las bujias y lo
For repairs, call our Technical Assistance Service. Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our Technical Assistance Service. If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the Technical Assistance Service immediately, so that they can repair or replace it. 9 Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Gas burners There are indications to show which burner each control knob operates. It is essential
Las indicaciones (serigrafia) se pueden borrar. No deje liquidos acidos (zumo de limon, vinagre, etc. ) sobre la placa de coccion. Solucionar anomalias En ocasiones, las anomalias detectadas se pueden solucionar facilmente. Antes de llamar al Servicio Tecnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalia Posible causa Solucion El funcionamiento elec- Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el trico general esta averiado. fusible esta averiado y cambiarlo. El automatic