Через некоторое время дым исчезнет. • Снимите защитный чехол с рабочей поверхности и протрите ее мягкой тканью. РАБОТА ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ • Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить, имеется ярлык с указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их. • Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить: ЗНАЧОК ТИП ТКАНИ Изделие гладить не рекомендуется • Синтетика, Не
8 minutes in the upright position or unused for approx. 30 seconds in the horizontal position and beeps will sound till you move the iron to restart working or unplug it. CARE AND CLEANING • Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down. • Do not use abrasive cleaners. SELF-CLEANING • Fill water reservoir up to the maximum level and then close it. • Set the temperature control to its maximum position. • Insert the main plug into
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, при необходимости обращайтесь в сервисный центр. • Не разрешайте детям пользоваться утюгом и будьте особенно внимательны при глажении в непосредственной близости от них. • Не оставляйте включенный или горячий утюг без присмотра, особенно на гладильной доске. • В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности.
Чтобы отключить ее, поставьте утюг вертикально или переведите регулятор подачи пара в положение “0”. Во избежание подтекания воды, пар подается только при самых высоких рабочих температурах. ВНИМАНИЕ: Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром, выходящим из сопел на подошве утюга. СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ • Вы можете гладить в сухом режиме, даже если резервуар заполнен водой. Однако при продолжительной работе в этом режиме не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды. • Установите р
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ • Вы можете гладить в сухом режиме, даже если резервуар заполнен водой. Однако при продолжительной работе в этом режиме не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды. • Установите регулятор степени отпаривания в минимальное положение. • Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить. ВНИМАНИЕ: Если во время работы Вам необходимо применить отпаривание, а в резервуаре нет воды, отключите утюг от электросети и подождит
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, при необходимости обращайтесь в сервисный центр. • Не разрешайте детям пользоваться утюгом и будьте особенно внимательны при глажении в непосредственной близости от них. • Не оставляйте включенный или горячий утюг без присмотра, особенно на гладильной доске. • В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности.
Прибор не предназначен для промышленного применения. • Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности. • Не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. • При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания. • Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. • Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед заливом или сливом воды. • Не используйте
Rock the iron forwards and backwards during this operation. • Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out. • Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage. STORAGE • Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow steam iron to cool down completely. • Wrap the cord around the heel rest. • To protect the soleplate, place the steam iron in an up
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, при необходимости обращайтесь в сервисный центр. • Не разрешайте детям пользоваться утюгом и будьте особенно внимательны при глажении в непосредственной близости от них. • Не оставляйте включенный или горячий утюг без присмотра, особенно на гладильной доске. • В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности.
Kui teie piirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett. • Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada. TÄHELEPANU: Kui te tühjendate paagi alles peale triikraua maha jahtumist, pange seade tagumise otsa peale püsti, lülitage seade sisse, keerake temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe minuti vältel kuumeneda. Eemaldage triikraud vooluvörgust. PIHUSTAMINE • Kui reservuaaris on piisavalt vett vöite te kasutad