Белое и цветное белье стирайте отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, (монеты, значки, иголки и др.), которые могут повредить машину. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии. Сверяйтесь с этикетками. На одежде и белье имеются этикетки, показывающие как ухаживать за этими изделиями. В таблице (см. с. 13) приведены символы, проставляемые на этикетках, и раскрыто их содержание. Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи. Смешивайте
Соблюдение указаний, содержащихся в Инструкции, позволит Вам также сэкономить расход знереии и, следовательно, получить полную удовлетворённость приобретённой стиральной машиной. С мыслью о дальнейшем повышении технических и эксплуатационных качеств стиральных машин производитель оставляет за собой право введения конструкционных изменений, не отражённых в настоящей Инструкции. Желаем Вам эффективного пользования изделием нашей фирмы. Уважающий Вас ¡jgaittr OLftN-lmpeií, Berlín, Оегтллу f*
На шерстяных изделиях можно добиться хороших результатов также 90% спиртом. • КРОВЬ: замочить в холодной воде с солью, постирать хозяйственным мылом. МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙ Прежде чем положить одежду в стиральную машину и выбрать соответствующую программу, рекомендуется сначала изучить этикетки производителя с символами. Приведенная ниже таблица может быть полезна для понимания символов. В Сушить в разложенном виде Г7 Обычная стирка \_/ Деликатная стирка ГвЛ Стирать при
Внимательнс изучите их. Вы откроете много секретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнаете возможности своей стиральной машины и научитесь обращаться с ней. Обратите особое внимание на раздел по безопасности. 1 • Установка и подключение (с. 2) Установка после доставки или транспортировки является наиболее важной операцией для правильной работы стиральной машины. Обязательно проверьте, что: 1. электросистема соответствует нормам (соответствие характеристик электросети и машины); 2. залив
Прежде чем подключить прибор и приступить к его использованию, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации. Знание принципов работы стиральной машины обеспечит её правильную и надежную эксплуатацию. Инструкции по эксплуатации содержат много полезных рекомендаций относительно работы и технических особенностей стиральной машины, которые помогут Вам использовать ее оптимальным образом. В случае продажи или передачи стиральной машины другому лицу не забудьте отдать новому пользовател
Кнопка не используется вместе со специальными программами (см.стр. 13), а также с программами стирки шерсти и шелка. : Удаление пятен (см. стр. 16) Этой кнопкой задается режим усиленной стирки, при котором возрастает эффективность действия жидких добавок — удаляются самые стойкие загрязнения. После нажатия этой кнопки вы не сможете задействовать режим предварительной стирки. : Легкое глажение /В, Эта функция позволяет производить стирку без образования складок на белье, облегчая в последующ
2 22 уважаемый покупатель. Благодарим вас за приобретение стиральной машины “Kaiser“ Прочитав настоящую инструкцию вы станете сознательным пользователем совершенного в смысле технологии изделия, каким являются стиральные машины W 59.xx Te и W 43.xx Te. Новая автоматическая стиральная машина является результатом работы инженеров и техников из конструкционно - исследовательских бюро, разработана при использовании новейших технических знании и самых современных , электронных, конструкционных инс
ТКАНИ ТКАНИ ЛЧ . - (¿¿to 14 40 °С ♦ so Стирка при 40°С, полоскание и деликатный отжим Ручная стирка \4у|1/15 40 °С ♦ so Стирка при 40°С, полоскание и деликатный отжим Полоскание tI/16 Отжим 6^17 Остановка/запуск (Stop/Reset) в Прерывание/отмена программы Особо деликатные изделия и ткани (шгоры, шелк, вискоза) 18 30°С ♦ ♦ so Стирка при 30°С, полоскание, остановка с водой или слив Полоскание CTI9 ♦ Полоскание, остановка с водой или слив Антисминаемость i/20 Слив и
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы!): это может повредить механизм блокировки. 10. Не тяните провод или саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. 11. При возникновении нестандартной ситуации отключите машину, перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефоны которого напечатаны в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в серв
После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том, что: 1. Дверца машины надежно закрыта. 2. Машина включена в электрическую сеть. Для защиты предметов одежды из деликатных тканей (нижнее белье, женские чулки и пр.) поместите их в холщовые мешочки. Устройство, предупреждающее разбалансировку Ваша стиральная машина оснащена специальным электронным регулировочным устройством, предназначенным для улучшения балансировки загруженного белья. Это устр