




|
Фото и характеристики Candy CY2 084![]() |
Фрагмент инструкции
90°C) SPOTREBA ENERGIE PRI PROG.90°C ENERGY CONSUMPTION (PROG. 90°C) ABSICHERUNG JISTENi POWER CURRENT FUSE AMP SCHLEUDERDREHZAHL (U/min.) OTÄCKY PRI ODSTREDENi (ot./mln.) SPIN r.p.m. WASSERDRUCK TLAK VODY WATER PRESSURE SPANNUNG NAPÄJECI NAPETi SUPPLY VOLTAGE 15 © РЮЮ2А15 /Л/377\/_/\С^/\ РМШ Ро гсЦ$аи оракошап1а ТаЬгусгпедо, иэип/^с/и 51угор'!апошусЬ кзг1аИек огаг /Ъ/// ос^гоппе/ па!егу одЫокошас рга1к$. Ко1е]по§с сгуппойсг. 1) шукгрсю киЬу (А) /' (С) гпарцдсе па 1у!пе} §с1ап1е рга1к1 ро сгут гдетопЮшас к!атг$ (й) огаг р1а5йко\л/е шк!адк1 с/у^атоше. 2) шукг^сю киЬу (В). Оо §гос!ка рга1к1 \ivpadnq 21иЬ 4 р1а&коше шШадШ с/у^атоше, 3) рггесЬуНс рга1к$ /' \Nyjqc шэротп/апе у/уге/ р/вэйкоше шк!адк1 с/у^атоше, 4) оЕигогу ро \л/укг$сопусЬ эгиЬасЬ га1кас га§!еркат1 znajdujqcymi \л/ zatqczonym с1о рга1к1 котр1еае (wewnqtrz Ь^Ьпа). (МИЗД Ы1Е ММЩРОЮЯАШАб Е1£МЕЫТО\М ОРАКО]Л/АЫ1АСЮ гАВАШ ОДЕСЮМ, <ЗОУ2 ЕШМЕМУТЕМС&А еТАМОМС РОТЕЫСиАШЕ ¿РсЮЮ МЕВЕМЕСЯ&ЗПЯА © ПАРАГРАФ 5 СНЯТИЕ УПАКОВКИ После того, как стиральную машину освободили от ее упаковки, необходимо проделать следующие операции: 1. Выкрутить центральный стержень А, 2 боковых болта С. 2. Выкрутить 2 стержня В. После проведения этой операции внутрь машины упадут две пластмассовые распорки. 3. Наклоняя машину, удалить указанные выше распорки. 4. Замаскировать имеющиеся отверстия заглушками, которые поставляются вместе с инструкцией. ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ ДЕТЯМ ДЛЯ ИГР. 16 © KAPITEL 5 INBETRIEBNAHME INSTALLATION Nach dem Herausnehmen der Maschine aus der Verpackung gehen Sie wie folgt vor: Handgriffe an der Rückseite der Maschine 1) Den zentralen Anker A und die beiden seitlichen Schrauben C losschrauben. Die Transportsicherung D und das dazugehörende Abstandsstück aus Kunststoff entfernen. 2) Die beiden Anker B losschrauben und entfernen. Dabei fallen im Innern der Maschine 2 bzw. 4 Abstandsstücke aus Kunststoff nach unten. 3) Die Maschine nach vorne neigen und die oben genannten Abstandsstücke herausnehmen. 4) Mit Hilfe der Stöpsel im Beipack der Bedienungsanleitung die Öffnungen wieder schließen. ACHTUNG: DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE. BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGSMATERIA L ORDNUNGSGEMÄß. KAPITOLA 5 INSTALACE Po vyjmuti pracky z obalu: 1) Odsroubujte stredni vâlecek A, 2 sroubky C po stranâch a pak odstrante vâlecek "D" ze zadni stëny pracky s tim i distancni vlozku z plastu. 2) Uvolnëte 2 vâlecky B a odstrante je. Dlstancni vlozky z plastu c. 2 a 4 se uvolni dovnitr pracky. 3) Nahnëte pracku dopredu, nechte spadnout a vyjmëte uvedené dlstancni vlozky. 4) Uzavrete otvory vzniklé odstranënim vâleckû zâtkaml které jsou soucâsti vybaveni spotrebice spolu s nâvodem. POZOR: ODSTRANTE ZBYTKY OBALU Z DOSAHU DËTÎ, MOHLY BY BYT ZDROJEM NEBEZPEÖI. CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION After taking the machine out of its packing, proceed as follows: Work on the back side of the machine. 1) Unscrew the central rod A, the 2 side screws C and remove the bar D and the relevant spacer. 2) Unscrew the two rods B and remove them. Two spacers will fall inside the machine. 3) By tilting the machine, remove the above mentioned spacers. 4) Stop the holes using the plugs that you will find inside the b...
Эта инструкция также подходит к моделям:Стиральные машины - CY2 104 (1.5 mb)
Стиральные машины - CY2 124 (1.5 mb)