Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of bobbin. Push bobbin winder to right until it clicks. Hold onto end of thread. 4. Start machine. The thread that is held will snap. Bobbin will cease turning when completely filled. Push shaft to left to remove bobbin. 20 DEVANADO DE LA CANILLA НАМОТКА ШПУЛЬКИ 1. Pasar el hilo desde el carrete, a través del guía hilo, tal como está mostrado. 2. Estirar el extremo del hilo, a través del agujero en la canilla, tal como está mostrad
Make any adjustments with presser foot 'down'. AJUSTE DE LA TENSION DEL HILO SUPERIOR COSTURA RECTA El buen aspecto de la costura generalmente está determinado por la tensión equilibrada de ambos hilos superior e inferior. Ponga el control de tensión en la posición "5" para costura normal. Si se encuentra que la costura es irregular, se necesitará ajustar el control de la tensión. Cualquier ajuste se ha de realizar con el pie prensatelas abajo. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ НИТИ ПРЯМОЛИН
По окончании работы и перед чисткой отключайте машину от электросети. 2. Извлекайте вилку из розетки электросети перед заменой лампочки освещения. Заменяйте лампочку только на аналогичную с напряжением 15 ватт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - для снижения риска ожога, пожара, поражения током или травм: 1. Не разрешайте пользоваться машиной в качестве игрушки. Необходимо тщательно следить за машиной, когда на дети работают на ней или находятся рядом. 2. Используйте машину только для целей, описанных в данн
Буквы и строчки запоминаются до значения 40. Кнопка очистки памяти: буквы и строчки, занесённые в память, уничтожаются, начиная с последнего введенного значения. Если кнопку держать нажатой, то уничтожится всё содержимое памяти. Кнопка переключений: кнопку нажимают, когда требуется выбрать нижнюю строчку из ряда номеров от №30 до 78 (загорится лампочка). 43 ПРИМЕР ) Когда вы хотите выбрать строчку вида №43. I ш) На машине можно получить строчки для эластичных материалов, как например, трик
Крышка закроется автоматически. Как открыть и закрыть крышку стола для ткани: Открыть: Отжать крышку в сторону от машины. Закрыть: Откинуть крышку стола в сторону машины. /¡\(Внимание) В целях безопасности при открывании крышки петлителя или крышки стола для ткани электропитание автоматически отключается. 5 Рычаг подъёма прижимной лапки А Для обычных швейных операций (пошив материала средней тяжести) поднимите лапку до позиции А (см. рис.). В Если Вы шьёте тяжёлый материал, поставьте лап
Окончив намотку шпульки, вторично нажмите копку Старт \ Стоп Во время намотки индикатор моталки мигает. Окончив намотку шпульки, вторично нажмите копку Старт \ Стоп Заправьте шпульный колпачок Установите на место крышку челнока 8 9 Нить должна сматываться со шпульки против часовой стрелки рабочего положения моталки). Вытяните нитку (1), направьте ее через выступ (2) и протяните от себя. 7 Заправка игольной нити [2], Внимание! Перед заправкой отключите машину от сети! Перед заправко
Храните данное Руководство. \\m\w ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации машины необходимо всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие: Внимательно прочтите все инструкции, прежде чем приступать к эксплуатации машины! “ОПАСНОСТЬ” - для защиты от поражения током: 1. Никогда не оставляйте включённую в сеть машину без присмотра. 2. После пользования машиной или перед её чисткой всегда извлекайте сетевой штеккер машины из розетки электросети. 3. Пер
Для установки лапки положите ее под держатель. Установочный вырез на держателе должен быть совмещен с крепежной осью лапки (й). Опустите держатель на лапку и она автоматически защелкнется в держателе. (Е) - Стандартная лапка (Р) - Лапка для выполнения плоского шва Регулировка давления прижимной лапки плоского шва. При выполнении плоского шва (купальные, гимнастические костюмы и .т.д.) поставьте регулятор давления в положение I.. При обычных работах рычаг регуляторы давления должен находиться
Верните машину ближайшему уполномоченному дилеру или в Центр обслуживания для проверки, ремонта, регулировки электрической и механической части. 4. Не работайте на машине, если заблокировано какое-нибудь вентиляционное отверстие. Держите вентиляционные отверстия машины и ножную педаль свободными от накопления пуха, пыли и обрывков ткани. 5. Держите пальцы подальше от всех движущихся деталей. 6. Пользуйтесь всегда соответствующей игольной пластиной. Неподходящая пластина может привести к полом
Машина выполнит 3 закрепочных стежка и остановится в выбранном месте . Автоматическая закрепка не производится для следующих выдов строчки № 13-19, 20-69 ОБРАТНАЯ СТРОЧКА_ Обратная строчка используется в начале и конце шва для его усиления. ^ Нажмите кнопку обратной строчки Ведите шов э Отпустите кнопку © • Машина выполняет обратную строчку только при нажатой кнопку. • При выполнении обратной строчки машина снижает скорость шитья. • При выполнении строчки “зигзаг” машина вместо обратной