Напишите ваш отзыв об устройстве
Скачать инструкцию

• Нельзя перемещать устройство, если оно заполнено жидкостью, либо горячей пищей. • Прибор предназначен исключительно для домашнего применения. Производитель не несет ответственности в случае его использования в промышленных целях, а также при неправильной эксплуатации, либо при несоблюдении инструкции по эксплуатации. Гарантия на такие случаи также не распространяется. • Не прикасайтесь к прибору в процессе парообразования, не снимайте голой рукой крышку, рисовую чашу, либо паровую корзину. PYC

Установите его в центре судка - Рис.4 • Распределите продукты по отделениям. • Установите судок на сокосборник. Модель с несколькими судками Судки и сетки можно устанавливать в любом порядке. • Поместите продукты в судок. Мы Вам советуем самые крупные продукты, требующие более длительного времени приготовления, класть во внутренний судок. • Установите судок на сокосборник. Одновременное использование нескольких судков • Можно в один судок класть различные продукты, но при этом обращайте
4 Entretien et nettoyage P. 7 Avant utilisation P. 4 Table des temps de cuisson P. 8 Mode d'emploi P. 4 Consignes de sécurité P. 11 ^^^^^^^^^^^^^^|ÎNhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung S. 4 Wartung und Reinigung S. 7 Vor Gebrauch S. 4 Garzeitentabelle S. 8 Gebrauchsanleitung S. 4 Sicherheitshinweise S. 11 SOMMARIO Descrizione dell'apparecchio pag. 20 Manutenzione e pulizia pag. 23 Alla prima utilizzazione pag. 20 Tabella dei tempi di cottura pag. 24 Istruzioni per l'uso pag. 20 Con

4 Entretien et nettoyage P. 7 Avant utilisation P. 4 Table des temps de cuisson P. 8 Mode d'emploi P. 4 Consignes de sécurité P. 11 ^^^^^^^^^^^^^^|ÎNhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung S. 4 Wartung und Reinigung S. 7 Vor Gebrauch S. 4 Garzeitentabelle S. 8 Gebrauchsanleitung S. 4 Sicherheitshinweise S. 11 SOMMARIO Descrizione dell'apparecchio pag. 20 Manutenzione e pulizia pag. 23 Alla prima utilizzazione pag. 20 Tabella dei tempi di cottura pag. 24 Istruzioni per l'uso pag. 20 Con

т JL т * h -i Depending on model-Selon modèle-Je nach modell-A seconda del modello-в зависимости от модели-Modele göre - AvâXoya то novréAo - Zaleznie od modelu - V zâvislosti na modelu - Môdelltol függâen - V zâvislosti od modelu - Залежно вщ модел1 - S.!!0!! Kf&h сЩ JL 2 т h -i 6 4 * Water - Eau - Wasser - Water - Acqua - Вода - Su - Nepó - Woda - Voda - Víz - Voda - Вода - *\л - 7jC - # Keep warm - Maintien au chaud - Warmhalte-Funktlon - Warmhouden - Mantiene al caldo - Хран

Решетку в корзину нужно просто положить, чтобы затем извлечь без дополнительных усилий. <8М Убедитесь, что зажимы пристегивающейся ручки находятся на месте. Установка корзин Положите продукты в паровую корзину Самая маленькая паровая корзина всегда должна помещаться на поддоне для сока. Затем устанавливайте остальные корзины от наименьшей до наибольшей, правильно фиксируя их одну в другую - РисГЦШ^Ш/^ЯШШШШ Накройте паровые корзины крышкой (крышка подходит к каждой из корзин) - Рис. Приг







Установите сокосборник на резервуар для воды (проверьте, чтобы он прочно встал на свое место). Если не удается надлежащим образом установить сокосборник на свое место, проверьте положение турбокольца. Возможно, турбокольцо установлено не той стороной вверх. Каждый раз заливайте в резервуар свежую воду. Не заливайте воду в паровой канал. В резервуар для воды нельзя класть какие-либо приправы или заливать какую-либо жидкость, кроме воды. Перед началом работы убедитесь, что резервуар для вод