|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
• La imagen puede aparecer con ruido al realizar la reproduccion a alta velocidad en sentido inverso. • La imagen retornara a la reproduccion normal desde camara lenta en sentido inverso en 30 segundos. Operaciones Reproduccion/busqueda a distintas velocidades Ajuste del tiempo de duracion de la grabacion Una vez iniciada la grabacion de la forma normal, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automaticamente transcurrido un espacio de tiempo especificado. Antes de comenzar… • Consulte “Indice de componentes y controles” para ver las ubicaciones de los botones. 1 Durante la grabacion, pulse z REC. El indicador aparecera en el visor. 2 Pulse z REC varias veces para definir el tiempo de duracion. En el modo SP Con cada pulsacion, el tiempo aumenta en incrementos de 30 minutos. 0:30 1:00 4:00 4:30 Grabacion normal En el modo LP Con cada pulsacion, el tiempo aumenta como se muestra abajo. 0:30 1:00 8:00 9:00 Grabacion normal El contador de cinta disminuye minuto a minuto hasta 0:00, y despues la videograbadora deja de grabar y se apaga automaticamente. Para aumentar la duracion Pulse z REC varias veces para definir un nuevo tiempo de duracion. Para cancelar la duracion Pulse z REC repetidamente hasta que el indicador desaparezca y la videograbadora vuelva al modo de grabacion normal. Para detener la grabacion Para detener la videograbadora durante la grabacion, pulse x (parada). Nota • No sera posible mostrar el tiempo de la cinta actual en el visor si ajusta el tiempo de duracion de la grabacion. Ajuste del tiempo de duracion de la grabacion Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Antes de comenzar… • Encienda el televisor y ajustelo en el canal de video. • Consulte “Indice de componentes y controles” para ver las ubicaciones de los botones. 1 Pulse ?/1 para encender la videograbadora. 2 Pulse MENU, despues pulse M/m para resaltar TEMPORIZADOR y pulse OK. • Si desea cambiar o cancelar algun ajuste, continue con el siguiente paso. PR DIA INICIO STOP V/P 35 SA29 19 :00 20 :00 SP ON 29 SA29 21 :00 21 :30– – 30 SA 6 12 :00 • Si no es preciso cambiar ni cancelar 13 :30– – ningun ajuste, pulse MENU y despues –– –––– –– :–– –– :–– – – –– –––– –– :–– –– :–– – – apague la videograbadora para volver –– –––– –– :–– –– :–– – – al modo de espera de grabacion. SELEC. : FIJAR : FIN : OK SALIR : MENU 3 Pulse M/m para seleccionar el ajuste que PR DIA INICIO STOP V/P desee cambiar o cancelar y despues pulse : 35 SA2919002 0:00 SP ON ,. 29 SA2921002 1 :30 – – : 30 SA : 3:30 612001 –– –– –––– –– :–– –– :–– – – El numero PR de la fila seleccionada –– –––– –– :–– –– :–– – – –– –––– –– :–– –– :–– – – parpadea. SELEC. : FIJAR : FIN : OK SALIR : MENU 4 • Para cambiar el ajuste, pulse , para seleccionar el elemento que quiera cambiar, y despues pulse M/m para reajustarlo. • Para cancelar el ajuste, pulse CLEAR. 5 Pulse MENU para salir del menu. Si queda algun ajuste, apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabacion. Operaciones continua Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Si los ajustes del temporizador se superponen El programa que comience primero tendra prioridad y el segundo programa comenzara a grabarse unicamente una vez finalizado el primero. Si los programas comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menu tendra prioridad. Programa 1 unos 20 segundos Programa 2 se cortara Programa 1 Programa 2 se cortaran unos 20 segundos Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Grabacion de programas estereo y bilingues (no disponible en SLV-SE230D) Con el sistema ZWEITON (estereo aleman) Esta videograbadora recibe y graba programas estereo y bilingues basados en el sistema ZWEITON de forma automatica. Cuando se recibe un programa estereo o bilingue, aparece el indicador STEREO en el visor. Para seleccionar el sonido bilingue mientras graba Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Principal PRINCIPAL STEREO Secundario SECUNDARIO STEREO Principal y secundario PRINCIP./SECUND. STEREO Sonido estandar* MONO STEREO * Generalmente el canal principal escuchado por los canales izquierdo y derecho en programas bilingues. Para seleccionar programa estereo mientras graba Operaciones Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Estereo STEREO STEREO Canal izquierdo CA. IZQ STEREO Canal derecho CA. DER STEREO Sonido estandar CA. IZQ + CA. DER STEREO * Generalmente el sonido mezclado de los canales izquierdo y derecho en programas estereo. En el sistema NICAM (solo SLV-SE830E, SE737E, SE730E, SX730E y SE630E) Esta videograbadora recibe y graba programas estereo y bilingues basados en el sistema NICAM (aparece el indicador NICAM en la pantalla del televisor). Cuando se recibe un programa estereo o bilingue, aparece el indicador STEREO en el visor. Para grabar un programa NICAM, es necesario ajustar NICAM en SI (el ajuste inicial) en el menu AJUSTES USUARIO. Para comprob...
Эта инструкция также подходит к моделям:Видеомагнитофоны/видеоплееры - SLV-SE230D (1001.31 kb)
Видеомагнитофоны/видеоплееры - SLV-SE630D (1001.29 kb)
Видеомагнитофоны/видеоплееры - SLV-SE630E (1001.29 kb)
Видеомагнитофоны/видеоплееры - SLV-SE730D (1001.29 kb)