Войти:
Оценок - 3, средний балл: 4.3 ( )

Инструкция по эксплуатации Sony, модель DCR-TRV740E

Производитель: Sony
Размер: 5.71 mb
Название файла:
Язык инструкции:ruuken
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Your camcorder automatically stops. The end point [c] of the insert stored in memory is cancelled. (1) Установите переключатель POWER на Вашей видеокамере в положение VCR. (2) На присоединенном КВМ определите местоположение как раз перед начальной точкой вставки [a], затем нажмите кнопку II для установки КВМ в режим паузы воспроизведения. (3) На Вашей видеокамере определите местоположение конечной точки вставки [с], нажав кнопку -т или Затем нажмите кнопку I для установки ее в режим паузы воспроизведения. (4) Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY на пульте дистанционного управления. Индикатор ZERO SET MEMORY мигает, и конечная точка вставки сохранятся в памяти. Счетчик ленты показывает “0:00:00.” (5) На Вашей видеокамере определите местоположение начальной точки вставки [b], нажав кнопку ^m, а затем кнопку • REC и кнопку справа от нее одновременно для установки Вашей видеокамеры в режим паузы записи. (6) Сначала нажмите кнопку II на КВМ, а через несколько секунд нажмите кнопку II на Вашей видеокамере для начала вставки нового эпизода. Вставка автоматически остановится около нулевой отметки на счетчике ленты. Ваша видеокамера автоматически остановится. Конечная точка вставки [с], хранящаяся в памяти, отменится. 122 Inserting a scene from a VCR - Insert Editing Вставка эпизода с КВМ - Монтаж вставки To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to make the ZERO SET MEMORY indicator disappear and begin from step 3. Notes • The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 E) system. • Pictures and sound recorded on the section between the insert start and end points will be erased when you insert the new scene. When the inserted picture is played back Pictures may be distorted at the end of the inserted section. This is not a malfunction. To insert a scene without setting the insert end point Skip step 3 and 4. Press ■ when you want to stop inserting. Для изменения конечной точки вставки Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY еще раз после пункта 5, чтобы стереть индикатор ZERO SET MEMORY, и начните с пункта 3. Примечания • Функция памяти установки нулевой отметки работает только для лент, записанных в системе 01д11а!8 Е). • Изображение и звук, записанные на участке между начальной и конечной точками вставки, будут стерты, когда Вы вставите новый эпизод. Когда воспроизводится вставленное изображение Изображения могут быть искажены в конце записанного участка. Это не является неисправностью. Для вставки эпизода без установки конечной точки вставки Пропустите выполнение действий пунктов 3 и 4. Нажмите кнопку ■, когда Вы захотите остановить вставку. 123 Editing Монтаж Viewing images recorded Просмотр изображений, записанных on a tape on your computer на ленту, на Вашем компьютере (Windows users only) (только пользователи Windows) If you connect your camcorder and your computer using the USB cable, you can view pictures live from your camcorder and pictures recorded on a tape on your computer (USB Streaming function). Furthermore, if you capture images recorded on a tape from your camcorder to your computer, you can process or edit them in image processing software and append them to e-mail. Connecting with USB cable and viewing images on your computer • Installing the USB driver (p. 126) • Installing "PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony" (p. 131) • Capturing images with "PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony" (p. 132) Recommended computer environment OS: Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional (standard installation) However, operation is not assured if the above environment is an upgraded OS. If you are using Windows 98, you cannot capture sounds. CPU: Minimum 500 MHz Intel Pentium III or faster (800 MHz or faster recommended) Application: DirectX 8.0a or later Sound system: 16 bit stereo sound card and speakers Memory: 64 MB or more Hard disk: Minimum 200 MB available hard disk space for installation 1 GB hard disk space or more recommended for working area (depending on the file size of editing images) 124 Если Вы выполните подсоединение Вашей видеокамеры к Вашему компьютеру с использованием кабеля USB, Вы можете просматривать живые изображения с Вашей видеокамеры, а также изображения, записанные на ленту, на Вашем компьютере (потоковая функция USB). В дальнейшем, если Вы захватите изображения, записанные на ленту, с Вашей видеокамеры на Ваш компьютер, Вы можете обрабатывать или редактировать их с использованием соответствующего программного обеспечения по обработке изображений и присоединять их к электронной почте. Подсоединение с использованием кабеля USB и просмотр изображений на Вашем компьютере • Установка драйвера USB (стр. 126) • Установка программного обеспечения “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” (стр. 131) • Запись изображений с помощью “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” (стр. 132) Рекомендованная конфигурация компьютера ОС: Micr...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Видеокамеры - DCR-TRV240E (5.71 mb)
Видеокамеры - DCR-TRV241E (5.71 mb)
Видеокамеры - DCR-TRV341E (5.71 mb)
Видеокамеры - DCR-TRV340E (5.71 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории