Войти:
Оценок - 5, средний балл: 4 ( )

Инструкция по эксплуатации Sanyo, модель AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S

Производитель: Sanyo
Размер: 3.92 mb
Название файла: 104b5d7e-edf6-44d0-aa79-1d99358025e1.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


¦ Les touches du panneau avant remplissent les memes fonctions que celles de la telecommande. ¦ Le telecouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal recu. Syntonisation precise automatique Canaux VHF et de tele par cable Telecommande Grosses touches visibles dans l’obscurite Selection des canaux numerotes Balayage des canaux Volume Silencieux Marche Rappel Affichage Arret retarde Sous-titres Menu Reinitialisation Guide V DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale) AVM-1309S . . . . ecran de 13 po AVM-1901S . . . . ecran de 19 po AVM-2509S . . . . ecran de 25 po RESOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . .260 lignes ENTREE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 ohms UHF/VHF/tele par cable ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz CONSOMMATION AVM-1309S . . . . 53 watts AVM-1901S . . . . 68 watts AVM-2509S . . . . 88 watts DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR) AVM-1309S . . . . 372 mm (14,6 po) AVM-1901S . . . . 488 mm (19,2 po) AVM-2509S . . . . 624 mm (24,6 po) DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR) AVM-1309S . . . . 335 mm (13,2 po) AVM-1901S . . . . 452 mm (17,8 po) AVM-2509S . . . . 568 mm (22,4 po) PROFONDEUR AVM-1309S . . . . 373 mm (14,7 po) AVM-1901S . . . . 467 mm (18,4 po) AVM-2509S . . . . 507 mm (20,0 po) POIDS APPROX. (KG/LB) AVM-1309S . . . . 8,7 kg (19,2 lb) AVM-1901S . . . . 16,6 kg (36,6 lb) AVM-2509S . . . . 26,1 kg (57,5 lb) SON . . .1 haut-parleur de 8 cm / AMPLIFICATEUR . . . Integre, 1 W INSTALLATION DE BASE (Installez les piles; voir page 18). MENU MUTE SLEEPV-GUIDE DISPLAY CAPTION REC LL RESET CH POWER VOL OL 1 2 34 5 67 890 MENU AS First Please connect cable system or an antenna to the terminal on the back Then press the MENU key POWER CHANNEL MENU MENU VOLUME UHF/VHF/CATV75 . . . . (Voir branchement a la page 17.) . (Mettez l’appareil en marche.) Attendez; le telecouleur explore les canaux. AVM-1309S 16 17 Conseils Le telecouleur choisit automatiquement le mode d’antenne correct, selon le type de signal recu. Le telecouleur s’arrete automatiquement s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de tele par cable, ou station n’emettant pas). + UHF/VHF/CATV 75. + + FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN IN OUT OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT IN FROM SAT. CATV IN OUT TO TV S-VIDEO CH3 CH4 VIDEO R- AUDIO-L VIDEO R- AUDIO-L FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT UHF/VHF/CATV 75. UHF/VHF/CATV 75. UHF/VHF/CATV 75. . . . . . METHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Utilisez une seule des methodes suivantes pour connecter une source de signal a votre telecouleur. Choisissez 1a—si vous avez la tele par cable et un magnetoscope, 1b—si vous avez une boite de raccordement et un magnetoscope, 1c—si vous avez une antenne d’exterieur ou d’interieur et un magnetoscope ou 1d—si vous avez un reflecteur parabolique de satellite et un magnetoscope. Reliez directement le cable ou l’antenne au telecouleur si vous n’avez pas d'autres accessoires. a Tele par cable avec magnetoscope et telecouleur MAGNETOSCOPE BOITE DE RACCORDEMENT b Cable avec boite de raccordement, magnetoscope et telecouleur MAGNETOSCOPE c Antenne d’exterieur ou d’interieur avec magnetoscope et telecouleur MAGNETOSCOPE RECEPTEUR d Reflecteur parabolique de satellite avec recepteur, magnetoscope et telecouleur MAGNETOSCOPE Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magnetoscope, la tele par cable, une boite de raccordement, une antenne d’exterieur/interieur ou un recepteur de satellite directement au telecouleur. ARRIERE DU TELECOULEUR . ARRIERE DU TELECOULEUR ARRIERE DU TELECOULEUR ARRIERE DU TELECOULEUR 18 TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour l’enlever. Mettez les piles en place. Les signes et des piles doivent correspondre a ceux de l’interieur de la telecommande. 2. Remettez le couvercle des piles en place. La telecommande est prete! Remarques : – N’utilisez pas en meme temps des piles usagees et des piles neuves ni des piles de types differents. – Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la telecommande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La duree de service normal des piles est d’environ 6 mois.) + .Touche marche / arret Appuyez sur cette touche pour mettre le telecouleur en marche ou l’arreter. .Touche de menu S’utilise avec les touches / et / pour naviguer dans le systeme de menus a l’ecran et regler les fonctions (voir pages 19 ~ 20). .Touches de canal (CH / ) et de volume (VOL / ) Appuyez sur ces touches pour explorer les canaux en memoire ou pour regler le volume. .Touche de silencieux Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le retablir. .Touches numeriques Vous devez appuyer sur deux touches pour choisir un canal. Exemple : Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de tele par cable 100 ...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории