|
Фрагмент инструкции
STRANGULATION HAZARD: Do not place highchair in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc. THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF AGE. Maximum weight 37 pounds (16.8 kg). FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. DO NOT FORCE TRAY against child. Use only the five adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are engaged in armrest slots. DO NOT ADJUST the height or recline of the highchair with your child in it. DO NOT USE TRAY when seat is in a recline position. DISCONTINUE USING YOUR HIGHCHAIR should it become damaged or broken. Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entrainer de serieuses blessures ou un deces. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SUPERVISION. Gardez toujours l'enfant a vue. PREVENEZ LES BLESSURES SERIEUSES OU LA MORT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DE LA CHAISE HAUTE. Toujours attacher votre enfant avec la ceinturede retenue. Vous devez toujours attachervotre enfant avec le systeme de retenue fourni, que ce soit en position inclinee ou assise. Leplateau n'est pas concu pour maintenir votreenfant dans la chaise haute. Il est recommande que la chaise haute soit utilisee dans laposition assise seulement par les enfantscapables de s’asseoir sans aide. DANGER D’ETRANGLEMENT: ne pas installer la chaise haute a un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux, ou telephones, etc. LA CHAISE HAUTE EST UTILISE PAR UN ENFANT AGE JUSQU'A 3 ANS. Poids maximum de 37 livres (16,8 kg). SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT. Si vous rencontrez des difficultes, contactez le departement du service a la clientele. NE PAS FORCER LE PLATEAU contre l’enfant. Employez seulement les cinq positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont dans les fentes de l'accoudoir. NE PAS REGLER la hauteur ou l'inclinaison de la chaise haute lorsque votre enfant est dans la chaise haute. N’UTILISEZ PAS LE PLATEAU lorsque le siege est en position inclinee. CESSEZ L’UTILISATION DE VOTRE CHAISE HAUTE si elle est endommagee ou cassee. Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podria resultar en lesiones graves o la muerte. NUNCA DEJE A SU NINO DESATENDIDO. Siempre tenga su nino a la vista. EVITE SERIAS LESIONES CAUSADAS POR CAIDAS O DESPLAZAMIENTOS. Use siempre el cinturon de seguridad. Asegure a su nino en todo momento con el sistema de seguridad provisto, en la posicion reclinada o vertical. La bandeja no ha sido disenada para soportar a su nino en la silla alta. Se recomienda que solamente ninos capaz de sentarse en posicion vertical sin ayuda usen la silla alta en la posicion vertical. PELIGRO DE ESTRANGULACION: No coloque la silla alta en cualquier lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, telefonos, etc. ESTA SILLA ALTA ESTA DISENADA SER USADA POR UN NINO...
Эта инструкция также подходит к моделям:Стулья - 3866 (1.84 mb)
Стулья - 3845 (1.84 mb)
Стулья - 3848 (1.84 mb)
Стулья - 3856 (1.84 mb)