Войти:
Оценок - 3, средний балл: 4 ( )

Инструкция по эксплуатации Campbell Hausfeld, модель CHN101

Производитель: Campbell Hausfeld
Размер: 1.99 mb
Название файла: b78cca58-8b79-40ff-9b63-f3be361de9bd.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Los clavos estan doblados Los tornillos del cargador o de la boquilla estan flojos El mecanismo de impulso esta danado Guia de Diagnostico de Averias Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podria resultado en heridas graves. Cualquier reparacion o reemplazo de piezas los debe hacer un tecnico calificado personal de un centro autorizado de servicio. ! ADVERTENCIA Problema Causa Solucion Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto Debe reemplazar los anillos en O Debe reemplazar la defensa Debe apretar los tornillos Debe reemplazar el empaque Debe reemplazar la cubierta Debe limpiar el canal del sistema de impulso Debe limpiar el cargador Debe reemplazar el resorte Cheque las conexiones, la manguera o el compresor Debe reemplazar los anillos en O. Lubriquelos. Debe reemplazar los anillos en O Debe apretar los tornillos y las conexiones Debe reemplazar el empaque Necesita lubricar la clavadora Debe reemplazar el resorte Debe reemplazar las partes internas danadas Debe reemplazar la guia Debe usar los clavos recomendados para esta clavadora Reemplacelos con clavos en buenas condiciones Debe apretar los tornillos Debe reemplazar el mecanismo de impulse de clavos 2 General Safety Information (Continued) Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings, dangers, and cautions could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Do not use any type of reactive gases, including, but not limited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated, regulated compressed air only. Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the nailer to explode which will cause death or serious personal injury. Use only a pressureregulated compressed air source to limit the air pressure supplied to the tool. The regulated pressure must not exceed 100 psi. If the regulator fails, the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi. The nailer could explode which will cause death or serious personal injury. Never use gasoline or other flammable liquids to clean the nailer. Never use the ! DANGER nailer in the presence of flammable liquids or gases. Vapors could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury. Always remain in a firmly balanced position when using or handling the nailer. Do not remove, tamper with, or otherwise cause the Work Contact Element (WCE) or trigger to become inoperable. Do not operate any tool which has been modified in a like fashion. Death or serious personal injury could result. Do not touch the trigger unless driving nails. Never attach air line to nailer or carry nailer while touching the trigger. The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal injury. Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. Always disconnect the tool from the power source when unattended, performing any ! WARNING maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always reconnect the air line BEFORE loading any fasteners. Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element (WCE) is engaged. The nailer could eject a fastener causing death or serious personal injury. Always fit tool with a fitting or hose coupling on or near the tool in such a manner that all compressed air in the tool is discharged at the time the fitting or hose coupling is disconnected. Do not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the nailer. Death or serious personal injury could occur. Never place hands or any other body parts in the nail discharge area of the nailer. The nailer might eject a fastener and could result in death or serious personal injury. Never carry the nailer by the air hose or pull the hose to move the nailer or a compressor. Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur. Operating Instructions CHN101 O CO2 100 psi Latch Magazine Work contact element (WCE) Nail discharge area Trigger Nail loading area Nailer Components and Specifications Cap exhaust • REQUIRES: 0.8 SCFM with 10 nails per minute @ 90 PSI • AIR INLET: 1/4” NPT • NAIL SIZE RANGE: 3/8” to 1-1/4” • MAGAZINE CAPACITY: 100 Nails per load, 18 gauge • WEIGHT: 2 lb., 15 oz. • LENGTH: 10.75” • HEIGHT: 9” • MAXIMUM PRESSURE: 100 PSI • PRESSURE RANGE: 60 – 100 PSI Nozzle shield 6-Sp Manual de Instrucciones CHN101 Clavos Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda mas cercana. Si necesita ayuda para encontrar un articulo, comuniquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estandar ASTM ...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории