

Напишите ваш отзыв об устройстве
Скачать инструкцию
3 Закройте устройство крышкой. Затем поверните крышку по направлению к задней панели соковыжималки до срабатывания запорного устройства . Если это устройство не сработало, работать соковыжималка не будет. 4 Поместите загрузочную воронку поверх крышки . Примечание: Для удобства хранения соковыжималки воронка может быть надета на крышку прибора в перевернутом положении . 5 Весь излишек шнура уберите в отсек в основании соковыжималки. 6 Поставьте емкость для сбора сока непосредственно под сливным
Время обработки зависит от типа фрукта и густоты получаемого сока. 10 Выключите прибор, дождитесь полной остановки фильтра, пока струя сока не превратится в капельки. Перед тем, как извлечь стакан, поверните противокапельный носик в положение задержки капель, чтобы символ /Ц находился вверху. • Если вы обрабатываете твердые продукты, рекомендуемая норма загрузки составляет не более 2 кг, а максимальное время обработки - 2 минуты. Если продукты слишком твердые, соковыжималка может замедлить ра
Выключайте прибор и отсоединяйте его от сети в следующих случаях: . пeред установкой и снятием каких-либо частей . после использования . перед чисткой . Никогда не проталкивайте продукты в подающей трубке с помощью пальцев. Всегда пользуйтесь для этой цели специально прилагаемым толкателем(ями). . Перед тем как снять крышку с чаши или отсоединить измельчитель/мельницу от блока электродвигателя: . выключите прибор; . дождитесь, чтобы все движущиеся детали/ножи остановились. . Проследите за тем,
. Dilua o sumo para as criancas com uma quantidade igual de agua. . O sumo de legumes verdes escuros (brocolos, espinafres, etc.) ou vermelhos escuros (beterraba, couve roxa, etc.) e extremamente forte e devera por isso ser sempre diluido. . O sumo de frutas e rico em frutose (o acucar natural da fruta) e as pessoas diabeticas ou com baixos niveis de acucar no sangue devem portanto evitar beber quantidades excessivas. 17 limpeza servicos de assistencia . Antes de limpar o aparelho, desligue a fi
Внимательно прочтите = сохраните эту инструкцию. . Распакуйте изделие и снимит: все упаковочные ярлыки. Меры безопасност= . Не пользуйтес. соковыжималкой. если поврежден фильтр. . Режущие лезвия, расположенны: у основания корзины фильтра. очень острые, поэтому будьт: осторожны во время работы = чистки фильтра. . Во избежание поражени. электрическим током, н: опускайте двигатель, шнур ил= вилку в воду. . Выключайте прибор и отключайт: его от сети. . перед установкой ил= извлечением детале> . пере
иллюстраии на передней страние Перед использованием электроприбора Kenwood . Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. . Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Меры безопасности . Использовать соковыжималку с поврежденным фильтром запрещается. . Режущие ножи в основании барабана фильтра очень острые, поэтому при работе с ними и чистке барабана следует соблюдать особую осторожность. . Пользуйтесь только прилагаемым толкателем. Запрещается вставлять пальцы в трубку для подачи.