|
Фрагмент инструкции
115 V / 15A min. D Freier Zugang zum Netzanschlu. GB Ensure free access to mains F Menager un acces libre a la prise de courant NL Zorg voor een vrije toegang bij het stopcontact I Assicurare libero accesso all.energia elettrica E Asegurese de tener libre acceso al enchufe principal S Se till att natanslutningen inte ar blockerad - 4 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de securite • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Sakerhetsforeskrifter • D Bei langerer Nichtbenutzung abschalten. • IDEAL 2350 Schalter auf "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 Sicherheitsklappe schlie.en. GB When not in use for a longer time: • IDEAL 2350 switch off "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 close the safety flap. F En cas de non-utilisation prolongee: • du modele IDEAL 2350: mettre I.interrupteur sur "0" • des modeles IDEAL 2400, 2401, 2402: refermer le volet de securite. NL Indien tijd niet in gebruik, uitschakelen. • IDEAL 2350 Schakelaar op "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 Veiligheidsklep sluiten. I Quando non utilizzata per lungo tempo. • IDEAL 2350 spegnere "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 chiudere coperchio sicurezza. E Cuando no se utilice por mucho tiempo: • IDEAL 2350 apagar "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 cerrar la cubierta de seguridad. S Nar maskinen inte anvands under langre tid: • IDEAL 2350 Stang av "0" • IDEAL 2400, 2401,2402 Stang sakerhetsluckan D Vor Offnen der Maschine Netzstecker ziehen GB Remove plug from the wall socket before removing any covers F Debrancher le destructeur avant toute intervention NL Verwijder de stekker uit de contactdoos voordat u de machine opent I Togliere la spina dalla presa di correnteprima di rimuovere qualsiasi coperchio E Desconecte el enchufe de la toma antes de abrir la tapa S Tag ut natanslutningen innan nagra maskinskydd tas bort - 5 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalacion • Installation • IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 1. 2. D Ture durch ziehen am Griff offnen GB Open the door by pulling the handle F Pour ouvrir la porte du meuble, tirer sur la poignee NL Deur openen met handgreep I Tirare la maniglia per aprire lo sportello E Abrir la puerta por el tirador S Oppna skapdorren genom att dra i handtaget 1. 2. 3. Nr. 9000 432 (IDEAL 2401) Nr. 9000 433 (IDEAL 2402) D Beiliegenden Plastiksack entfalten und inNr. 9000 431 (IDEAL 2350, 2400) die Fuhrungsschienen schieben GB Please unfold the enclosed plastic bag completely and insert it into the guide rails F Deplier le sac plastique permanent joint et l.introduire dans les glissieres NL Vouw de bijgeleverde plastic zak helemaal uit en bevestig het in de rails I Spiegate completamente il sacchetto di plastica in dotazione ed inseritelo nelle guide E Por favor despliegue totalmente la bolsa de plastico que se adjunta y introduzquela en las guias S Vik sedan sacken over ramen och skjut darefter in den i skapet - 6 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Install...
Эта инструкция также подходит к моделям:Шредеры - 2350 (710.26 kb)
Шредеры - 2350-Cross/Cut (710.26 kb)
Шредеры - 2350-Micro/Cut (710.26 kb)
Шредеры - 2350-SMC (710.26 kb)