Войти:
Оценок - 4, средний балл: 4.5 ( )

Инструкция по эксплуатации RIDGID, модель OF45150B

Производитель: RIDGID
Размер: 3.34 mb
Название файла: 86ac984b-7647-4a25-b4db-f42559d99ec2.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Turning counterclockwise will lower air pressure at the outlet. Fully counterclockwise will shut off the flow of air completely. Close Open 5. Tank Pressure Gauge. Gauge shows pressure in air receiver indicating compressor is building pressure properly. 6. ASME Safety Valve. This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum. 7. Air Outlet Fittings. These fittings are 1/4” universal-style quick connect fittings and allow rapid tool changes. 8. Air Filter. The air filter keeps dirt and debris from entering the compressor pump and reduces compressor noise. 9. On/Off Switch. This switch allows manual control of the compressor. Note that when the switch is turned on, the compressor will automatically start and stop depending on tank pressure. 10. Tank Drain Valve. The tank drain valve allows moisture to be removed from the tank. 1. Reservoirs de stockage d’air Le reservoir stocke de l’air a utiliser plus tard. 2. Manometre Regle de Sortie d’Air. Ce manometre indique la pression d’air de sortie. La pression d’air est mesuree en livres par pouce carre lb/ po2 (PSI). La plupart des outils ont des capacites de pression maximum. Ne pas depasser la capacite de pression maximum de l’outil utilise. S’assurer que le manometre est a ZERO avant de changer les outils pneumatiques ou avant de debrancher le tuyau. 3. Poignee. Utilise pour deplacer le compresseur. 4. Bouton de Regulateur. Ce bouton controle la pression d’air vers un outil pneumatique ou un pistolet de pulverisation de peinture. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la pression d’air a la sortie. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre reduit la pression d’air a la sortie. Tourner entierement dans le sens contraire des aiguilles coupera entierement le debit d’air. Ferme Ouvre 5. Manometre du Reservoir. Le manometre indique la pression dans le reservoir ce qui indique que le compresseur fonctionne bien. 6. Soupape de Surete ASME. Cette soupape degage automatiquement l’air si la pression du reservoir depasse le maximum preetabli. 7. Raccords de sortie d’air. Ces raccords sont des raccords universels rapides de 1/4 po et permettent des changements d’outils rapides. 8. Filtre a Air. Le filtre a air empeche la poussiere et les debris d’entrer dans la pompe de compresseur et reduit le bruit du compresseur. 9. Interrupteur Marche/Arret. Ce commutateur permet un controle manuel du compresseur. Noter que lorsque le commutateur est en marche, le compresseur demarrera et s’arretera automatiquement selon la pression du reservoir. 10. Robinet de vidange du reservoir . Le robinet de vidange du reservoir permet de retirer l’humidite du reservoir. 12 Fr 13 Apprendre a connaitre votre compresseur d’air 4 Bouton de Regulateur 3 Poignee 7 Raccords de sortie d’air 6 Soupape de Surete ASME 1. Read instructions: Carefully read through this operator’s manual BEFORE OPERATING the new air compressor. It contains information about operation and maintenance of the unit. 2. Drain tank daily: Depressurize system prior to draining tank. Open tank drain valve and drain moisture from tank. This helps prevent tank corrosion and keeps oil and moisture out of the compressed air system. Be sure to close tank drain valve tightly before operating compressor. 3. Change air filter: Never run compressor without an air filter nor with a clogged air filter. Replace with a new filter when the element is dirty. Operating Your Air Compressor Fr 12 13 Moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air compressor pump. When humidity is high or when a compressor is in continuous use for an extended period of time, this moisture will collect in the tank. When using a paint spray or sandblast gun, this water will be carried from the tank through the hose, and out of the gun as droplets mixed with the spray material. IMPORTANT: This condensation will cause water spots in a paint job, especially when spraying other than water based paints. If sandblasting, it will cause the sand to cake and clog the gun, rendering it ineffective. A filter in the air line, located as near to the gun as possible, will help eliminate this moisture. For Trouble-Free Operation Moisture in Compressed Air Make sure the tank drain valve is closed, the regulator knob is turned fully counterclockwise, and the On/Off switch is in the OFF position. Plug compressor into a dedicated 15 Amp (minimum) circuit. Turn On/Off switch to the ON position. The compressor will now start building pressure. After compressor reaches cut-off pressure, install a hose (with the desired air tool attached) into the outlet fitting. Adjust the regulator knob to the desired pressure. The compressor is now ready to operate. Operating Your Air Compressor Do not over-pressurize any air tool. Consult air tool instructions for proper air tool pressure. ! WARNING: 1 Reservoirs de stockage d’air 2 Manometre Regle de Sortie d’Air 5 Manometre du Reservoir 8 Filtre a Ai...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории