Войти:
Оценок - 1, средний балл: 3 ( )

Инструкция по эксплуатации Yamaha, модель YRS-700

Производитель: Yamaha
Размер: 608.56 kb
Название файла:
Язык инструкции:ende
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


SURROUND SOUND TV STAND MEUBLE TV SURROUND YRS-700 Install Manual Manuel d’installation Maximum load Charge maximale 45 kg 10 kg 20 kg ENGLISH FRANCAIS ¦ Caution! . Assembly requires two or more people, especially for the steps marked with this icon . Attempting to assemble the unit on your own may result in injury or damage to the unit. . Do not use electric tool for assembling. . In case you secure parts with more than 2 screws, tighten all screws temporarily halfway, then secure them. . Place the main unit on a soft cloth to prevent scratching the floor and the main unit. . Do not apply any force to the speaker grille, as it is easily damaged. . After assembly, place the unit on a stable surface. . For maintenance, wipe the surface of the unit using a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benzine or thinner. . Install your TV in accordance with the manufacturer’s instructions to prevent it from toppling over. ¦ Prudence ! . Le montage necessite au moins deux personnes, surtout pour les operations indiquees par l’icone . Si vous essayez de monter seul ce produit, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager. . N’utilisez pas d’outil electrique pour le montage. . Si vous fixez des pieces avec plus de 2 vis, serrez provisoirement toutes les vis a mi-course, avant de les serrer a fond. . Placez l’unite principale sur un linge doux pour eviter de griffer le sol et l’unite principale. . N’appuyez pas sur la grille de haut-parleur, car elle peut etre facilement endommagee. . Apres le montage, placez le produit sur une surface stable. . Pour l’entretien, essuyez la surface du produit avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas d’alcool, de benzene ou de diluant. . Installez votre televiseur conformement aux consignes donnees par le fabricant pour eviter qu’il bascule. You will need a Phillips screwdriver for assembly. Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme pour le montage. ¦ Package contents Make sure all of the following items are included in the package, as they are all necessary to complete assembly. ¦ Contenu de l’emballage Verifiez que tous les elements suivants se trouvent dans l’emballage, car ils sont tous indispensables au montage. . Main unit . Systeme principal . Rear panels (left and right) . Panneaux arriere (gauche et droit) . Shelf . Etagere . Bottom panel . Panneau inferieur . Glass top panel . Panneau superieur en verre . Brackets (.2) . Supports (.2) . Pins (.6) . Chevilles (.6) . Large screws M5.30 mm (.6) Washers (.6) . Grandes vis M5.30 mm (.6) Rondelles (.6) . Center rear panel . Panneau arriere central . Small screws M4.10 mm (.12) . Petites vis M4.10 mm (.12) . Support posts (.2) . Pieds (.2) . Fasteners (.5) . Pieces de fixation (.5) ¦ Assembly Assemble the unit upside down. 1. Place the main unit on the floor. .. Position the main unit with the bottom side up, just as it was packed in the box. .. The power cable is wrapped in a plastic sheet and taped to the main unit. Do not remove the tape until the unit is moved to its final location. ¦ Montage Pour l’assembler, mettez l’appareil a l’envers. 1. Placez l’unite principale sur le sol. .. Placez l’unite principale face arriere vers le haut, exactement comme elle se trouve dans l’emballage. .. Le cable d’alimentation est entoure d’une feuille de plastique et est fixe a l’unite principale. Ne le detachez pas aussi longtemps que l’unite ne se trouve pas a son emplacement definitif. 2. Attach the rear panels (left and right). .. Attach the rear panels (left and right) with the one-dowel-pin side up as shown. .. Tighten small screws in numerical order (1 to 2). 2. Fixez les panneaux arriere (gauche et droit). .. Fixez les panneaux arriere (gauche et droit) en dirigeant vers le haut le cote qui presente une cheville, comme illustre. .. Serrez les petites vis dans l’ordre numerique (1 a 2). 3. Attach the support posts. 3. Fixez les pieds. 4. Slide the shelf between the posts. 4. Glissez l’etagere entre les pieds. 5. Attach the pins to the bottom of pinhole to temporarily secure the shelf. Secure the shelf temporarily to avoid the shelf dropping when the unit is turned over. 5. Fixez les chevilles dans les trous pour cheville inferieurs afin de maintenir provisoirement l’etagere en place. Fixez temporairement l’etagere afin d’eviter sa chute lorsque l’appareil est retourne. 6. Attach the bottom panel. .. When placing the bottom panel, take care so that your fingers do not become caught. .. Tighten large screws in numeric order (1 to 6). 6. Fixez le panneau inferieur. .. Pour placer le panneau inferieur, veillez a ne pas vous coincer les doigts. .. Serrez les grandes vis dans l’ordre numerique (1 a 6). Notes Remarques Notes Remarques yHints yConseils Notes Remarques 7. Turn the unit over. .. When turning the unit over, hold on to the main unit and the temporarily secured shelf so that your fingers do not become caught between the shelf and bottom panel. .. Place a blanket, etc. under the edge of the unit as shown. Firs...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории