Войти:
Оценок - 3, средний балл: 3.7 ( )

Инструкция по эксплуатации Homelite, модель UT80546

Производитель: Homelite
Размер: 7.69 mb
Название файла: 2db68e5f-62eb-4b33-a6d2-53e65c8731b6.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


9 Fig. 15 Fig. 12 B C A B A C B A A - Trigger (gachette, gatillo) B - Slot (fente, ranura) C - Lock Out (bouton de verrouillage, seguro) A - Fuel Valve (robinet de carburant, valvula de combustible) B - ON position (marche, encendido) C - OFF position (arret, apagado) Fig. 16 A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua) B - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardin) Fig. 13 F 25 Fig. 10 A B E C C B A G A - Choke lever (levier d’etrangleur, palanca del anegador) B - OFF (RUN) position (position RUN [marche], posicion FUNCIONAMIENTO) C - ON (COLD START) position (Position COLD START [demarrage a froid], posicion de arranque en FRIO) D A A - Nozzle (embout, boquilla) B - “Click” (declic, hasta que trabe) C - Quick-connect collar (casquillo de conexion rapida) D - Spray wand (lance de pulverisation, tubo de rociador) E - Pull back the quick-connect collar (tirer la bague a connexion rapide, tire del collar de conexion rapida) F - Push the nozzle into place (inserer en place la buse, introduzca la boquilla en su lugar) G - Push the collar forward (poussez en avant la bague, empuje del collar adelante) Fig. 14 A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel) Fig. 11 A B B A A - Recoil starter (lanceur a rappel, arrancador retractil) B - Engine switch (interrupteur du moteur, interruptor del motor) A - Funnel (entonnoir, embudo) B - Fuel cap (bouchon du reservoir bouchon du reservoir, tapa del tanque de combustible) Fig. 17 Fig. 19 Fig. 21 A B B A C A - Filter cover (couvercle du filtre a air, tapa de la camara de ventilacion) B - Foam filter (filtre, filtro) Fig. 20 Fig. 18 TO MOVE THE MACHINE DEPLACEMENT DE LA MACHINE PARA MOVER LA MAQUINA A - Spark plug wrench (cle a bougie, llave para bujia) B - Spark plug cap (creux de la bougie, tapa ce la bujia) C - Correct electrode gap (correct l’ecartement des pointes d’electrode, correcta separacion interelectrodica) Fig. 22 CHANGING LUBRICANT VIDANGE DE LE LUBRIFIANT CAMBIO DEL LUBRICANTE TO STORE THE MACHINE REMISAGE DE LA MACHINE PARA GUARDAR LA MAQUINA Page 2 — English TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES / INDICE DE CONTENIDO . Introduction.......................................................................................................................................................................2 Introduction / Introduccion . Important Safety Instructions............................................................................................................................................3 Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones importantes de seguridad .. Specific Safety Rules.........................................................................................................................................................4 Regles de securite particulieres / Reglas de seguridad especificas . Symbols..........................................................................................................................................................................5-6 Symboles / Simbolos . Features.............................................................................................................................................................................7 Caracteristiques / Caracteristicas . Assembly........................................................................................................................................................................7-9 Assemblage / Armado . Operation......................................................................................................................................................................9-12 Utilisation / Funcionamiento . Maintenance...............................................................................................................................................................12-14 Entretien / Mantenimiento . Troubleshooting...............................................................................................................................................................15 Depannage / Solucion de problemas . Warranty.....................................................................................................................................................................16-17 Garantie / Garantia . Parts Ordering and Service................................................................................................................................Back Page Commande de pieces et reparation / Pedidos de piezas y servicio..........................................................Page arriere / Pag. posterior INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit offre de nombreuses fonctions destinees a rendre son utilisation plus plaisante et s...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Моечное оборудование - UT80977 (7.69 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории