It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. min123456Pmin123456P KENWOOD CHEF AND MAJOR KM030 – KM040 series know your Kenwood kitchen machine safety . Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. . Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments. . Never leave the machine on unattended. . Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’, page 8.
«–« «AOV «..Kp °Cd. .U.t, E_..U» «o±UE, ..V «..b±W E«.FMU.W °U.e°Uzs «.L.HIU‹ .Ot. 2 «oe.l ±A.p «....OX oe«iq «E.U» «.L.HIU‹. .r «®.p .Kp «.JNd°U. ±l «.J.q .Kv ..u ±d.V.. 1 .n .Kp «.JNd°U. •u‰ .U.b… «..o. «.ObEI .r «®.p «..eE, «.Ed «.AJq . «±..t °IDFW .LU‘ ±.KKW iHOHU .r §HHt. °bE «..o. «.ObEI §HHNU.. . «..KNU °U.Ob vE .w ..U.W «.B.uE «.JNd°UzOW .r «.L.HIU‹ .Kp «.JNd°U. vE «.IU°f ...KoE. . o .Cl «°b« °bE «..o. «.ObEI .w «.LU. vE ..Fqoe«zLU ..q «.IOUA °U..MEOn. . «E.n .AGOq «..o. E«.Bq «.IU°f E«.
Fa den Handmikseren er kun til bruk i private kontrollerad eller lagad, se under ”service och kundtjanst”. husholdninger. GR cromados, portanto nao descascarao. (Для снятия насадок нажмите кнопку Hold oye med sma barn for a v.re sikker освобождения насадки). A sua HM320/HM326/HM327 e de rapida Anvand aldrig ett tillbehor som inte ar pa at ikke de leker med utstyret. 2 Включите миксер в сеть. montagem e estara sempre pronta quando godkant. Kenwood, 3 Передвиньте переключатель ск
Fjern all emballasje. рекомендуется закладывать более 450 г 1 molhem para evitar o risco de choque electrico. #$. Denna handvisp uppfyller kraven i direktivet Vask vispene og elteklorne, se under муки. 2 , #$, , 89/336/EEG. ”rengjoring”. Mantenha os dedos, cabelo, vestuario e Очистка utensilios afastados das pecas moveis. $ -# innan du anvander handvispen Bli kjent med Kenwood . Перед очисткой обязательно выключите Nunca deixe o cabo tocar em superficies # # . forsta g
handvisp, se bilderna Elteklor / - Nunca utilize qualquer acessorio nao Frigoringsknapp for verktyg Visper - – autorizado. Взбивалки и мешалки Hastighetsknapp Gripeklemme . Nao deixe criancas ou pessoas debilitadas Вымойте руками или в посудомоечной Sladdklamma , # , #, utilizar a batedeira sem supervisao. машине, а затем высушите. Bruk av handmikseren Degkrokar Esta batedeira destina-se exclusivamente a Корпус ручного миксера 1 Sett i vispene eller eltek
cakes and pastry. To reap maximum benefit keep it in a convenient location ready for use. IMPORTANT SAFEGUARDS When usmg electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following- 1 Read all instructions. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 3. Do not immors© appliance, cord or plug in water or other liquid. A. Do not use appliance for other than intended use. 3 Do not usg if thore :s any vis.ble damage to
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. . Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Меры предосторожности . Перед пользованием ручным миксером убедитесь в том, что провод полностью раскручен с намотки. . Не погружайте корпус ручного миксера в воду и не допускайте попадание влаги на шнур или вилку. . Не касайтесь пальцами, волосами, одеждой, кухонной утварью движущихся деталей. . Не допускайте касания шнура горячих поверхностей или свисания со стола, где его может схватить реб
With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. 0 min 1 2 3 4 5 6 P 0 min 1 2 3 4 5 6 P KENWOOD CHEF AND MAJOR KM001 – KM006 series know your Kenwood kitchen machine safety . Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. . This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervisi
If this happens, switch off and unplug the mixer. Remove some of the ingredients to reduce the load, and allow the mixer to stand for a few minutes. Plug in and reselect the speed. If the mixer does not restart immediately allow to stand for additional time. to fit and use your splashguard 1 Raise the mixer head until it locks. 2 Fit the bowl onto the base. 3 Push the splashguard on until fully located The food chute should be positioned as shown . 4 Insert required tool. 5 Lower the mixer head.
io©W. °q «.t §NU“ ±D.a .U.W .w «.dE.W E«o.IUE.«.MU .Q±q .L.FJr °t. .NM.Jr .Kv ®d«. §NU“ OOMuEoe. E±l .u.d .AJOKW E«.FW ONcA ±s «.LK.IU‹, .Nu .Of ±.doe .FKOLU‹ 33 AH.W .d°w Kenwood English page 1 instructions Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. Francais page 9 mode d’emploi Felicitations pour l’achat de votre robot K