|
Фрагмент инструкции
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: A. Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts. B. If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Service Center, the purchaser should contact Campbell Hausfeld (see paragraph 2). Limited Warranty applies in the U.S. and Canada only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from State to State or country to country. 4 Instructions D’Utilisation Modeles GN2560V, GN2563V, GN3560V, GN3565V Instructions D’Utilisation Modeles GN2560V, GN2563V, GN3560V, GN3565V CAMPBELL HAUSFELD Generatrices Description Ces generatrices sont actionnees par des moteurs a quatre temps, refroidissement par air et sont concues pour un fonctionnement a tr/min maximum afin de fournir une puissance en watts continue selon la classification. Deballage Lors du deballage, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’etre produit en cours de transport. S’assurer que tous les raccords, boulons, etc., soient serres avant d’utiliser le modele. Generalites Sur La Secutite 1. Lire attentivement toutes les instructions avant le demarrage MANUEL ou l’entretien d’une generatrice. Manque de suivre les precautions de securite ou les instructions peut resulter en dommage de l’equipement et/ou en blessures personnelles graves. Les instructions du moteur pour ces modeles sont dans un manuel separe. Conserver tous les manuels comme reference. 2. Ne jamais utiliser cette generatrice pour une application qui n’est pas specifiee par le fabriquant. Ne jamais faire fonctionner cette generatrice sous des conditions qui ne sont pas approuvees par le fabriquant. Ne jamais essayer de modifier cette generatrice afin qu’elle fonctionne de maniere qui n’est pas approuvee par le fabriquant. 3. Utiliser seulement les produits et les pieces de rechanges recommandes par le fabriquant pour l’entretien et la reparation 4. S’assurer que la generatrice soit utilisee par des personnes qui se sont Fig. 1 Modele Monte GN3560V familiarisees avec ces instructions (lire et comprendre) 5. Garder toutes les personnes a l’ecart de la generatrice pendant son fonctionnement. 6. Toujours garder la generatrice propre et en bon etat de marche. ! DANGER Couper le moteur de la generatrice et debrancher le fil de la bougie d’allumage avant de proceder a la reparation ou l’entretien du modele 8. Utiliser un combustible sans plomb seulement. Ne pas remplir le reservoir d’essence pendant que le moteur soit en marche. Eviter le deversement d’essence pendant le remplissage. Assurer que le bouchon de reservoir d’essence soit en place avant le demarrage du moteur. Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux heures avant le remplissage. Fig. 2 Modele Monte GN2560V Ne jamais ! ATTENTION melanger l’huile avec l’essence pour ce moteur. L’huile est pour le graissage du moteur seulement. Montage AUCUN OUTIL EXIGE POUR LE MONTAGE Fig. 3 Montage De La Manche IN216502AV 5/98 5 Fr Instructions D’Utilisation GN2560V, GN2563V, GN3560V et GN3565V Fonctionnement AVANT LE FONCTIONNEMENT 1. Verifier le niveau d’huile avant chaque demarrage du moteur. Se referer au Manuel Du Moteur pour SAE et API et les specifications de quantite de remplissage. 2. L’utilisation d’un disjoncteur DDFT (GFCI) est recommande. Les disjoncteurs DDFT (GFCI) peuvent reduire le risque de blessures s’il y a un court-circuit. Il est ! AVERTISSEMENT possible qu’un disjoncteur D...
Эта инструкция также подходит к моделям:Электрогенераторы - GN2560V (287.86 kb)
Электрогенераторы - GN2563V (287.86 kb)
Электрогенераторы - GN3560V (287.86 kb)