Войти:
Оценок - 2, средний балл: 3.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель ES7003

Производитель: Panasonic
Размер: 693.01 kb
Название файла: ES7003.PDF
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery._ How to remove the built-in rechargeable battery (see fig. 9) The procedure described below is intended only for removal of the rechargeable battery for the purpose ' of proper disposal. WARNING: Do not attempt to re- ! place the built-in, rechargeable batteries yourself for the purpose of reusing the shaver. This could result in the risk of fire or electric shock. Please contact your nearest authorized Panasonic service center. 1. Remove the cap, outer foil frame and inner blades. 2. Remove the two parts (a), (b) and two screws (c). 3. Remove two screws (d) and bottom cover (e). 4. Push the chassis out of the housing. 5. Remove the batteries from the chassis. Caution • Do not charge the shaver where the temperature is below 0°C (32°F) or above 40°C (104°F), where it will be exposed to direct sunlight or a heat source, or where there is a lot of moisture. • Use only the included shaver charging adaptor RE3-80 to charge the ES7003/ES7002 shaver. • The supply cord of the charging 8 adaptor cannot be replaced; if the cord is damaged, the entire charger should be discarded. • Dry the shaver completely before setting it in the charging adaptor. • Keep the charging adaptor away from water and handle it only with dry hands. Do not use an extension cord to connect the charging adaptor to an outlet. • The shaver may not immediately begin to charge after being placed into the charging adaptor after use. Allow the shaver to sit in the charging adaptor for a few minutes and check again to make sure that it is being charged. • Do not place any metal objects like coins and paper clips on the charging adaptor as they will become warm. • Grip the plug when disconnecting the charging adaptor from a receptacle; tugging on the cord may damage it. • Store the charging adaptor and its cord set in a dry area where it will be protected from damage. • The outer foil is very thin. If handled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade. • Wash the shaver in tap water. Do not use salt water or boiling water. Also, do not use cleaning products that are designed for toilets, bathrooms or kitchen appliances. Do not submerge the shaver for a long time. • Do not wipe any part of the shaver with thinner, benzine or alcohol. Clean it by using a cloth dampened with soapy water. • Do not take the housing apart as this can affect the watertight construction. Specifications Power source: 100-120/220-240V AC, 50-60 Hz (Automatic voltage conversion) Motor voltage: 2.4 V DC Charging time: 8 Hours This product is intended for household use only. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552. (U.S.A. only) FOR CANADA, PLEASE CONTACT ONE OF THE SALES BRANCHES MENTIONED ON THE BACK PAGE. 9 DANGER INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil compris les points suivants: électrique, les précautions de base Lisez toutes les instructions avant doivent toujours être respectées, y d’utiliser cet appareil. Afin de réduire tout risque de décharge électrique: 4. Avant de charger le rasoir, essuyez toute trace d'humidité du rasoir et du chargeur. Manipulez toujours avec des mains sèches. 5. Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec. 6. Débranchez toujours le chargeur de la prise électrique, excepté pendant la charge. 7. Débranchez cet appareil avant de ie nettoyer. 1. 2. 3. N’installez pas l’appareil dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. Ne touchez pas au chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. Ne placez pas ou ne rangez pas le chargeur dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. Ne le mettez pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou un autre liquide. MISE EN GARDE 1. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagée, car des blessures du visage risquent de se produire. 2. Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants, ou en présence d’enfants ou d’invalides. 3. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné tel que décrit dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 4. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique, ou de blessures corporelles: s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire contrôler et réparer. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 6. Gardez le cordon à l’abri des surfaces chauffées. 7. N’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroit...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории