|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
Haciendolo no solamente hara que el almacenamiento de la imagen actual sea imposible, sino tambien alterar los datos de otra imagen ya almacenada en la tarjeta de memoria de la camara. • No retire las pilas, desenchufe el adaptador de CA, ni retire la tarjeta de memoria mientras la camara esta almacenando imagenes. • La iluminacion fluorescente realmente destella en una frecuencia que no puede ser detectada por el ojo humano. Cuando utilice la camara en interiores bajo tal tipo de iluminacion, puede experimentar algunos problemas de brillo o color con las imagenes grabadas. S-50 GRABACION DE IMAGEN BASICA Grabacion de imagen cuando la pila esta baja Para proteger contra una inesperada perdida de datos de imagen, las imagenes se graban directamente en la tarjeta de memoria (sin ir a la memoria intermedia), siempre que el nivel de pila se indica como o inferior. Bajo esta condicion aparece el mensaje “Press to cancel save.” sobre la pantalla del monitor durante la operacion de almacenamiento. En tanto no presione , la operacion de almacenamiento continua y toma unos pocos segundos para completarse. Asegurese de reemplazar las cuatro pilas tan pronto este mensaje comienza a aparecer. Presionando mientras el mensaje “Press to cancel save.” se encuentra sobre la pantalla del monitor cancela la operacion de almacenamiento de imagen. • Si tiene un disco duro Microdrive colocado en la camara, el mensaje anterior aparece siempre que el nivel de pila se encuentra indicado como o mas bajo. • El mensaje “Press to cancel save.” tambien aparece momentaneamente durante las operaciones de almacenamiento en el modo panoramico o modo de pelicula. En este caso, este mensaje no indica que la energia de la pila esta baja. • El mensaje descrito anteriormente no aparece mientras la pantalla del monitor esta desactivada. Deteccion de orientacion de la camara La camara detecta automaticamente si se encuentra orientada verticalmente u horizontalmente cuando graba una imagen, y almacena la orientacion junto con los datos de la imagen. Luego, cuando reproduce las imagenes usando la aplicacion Photo Loader incluida, son todas orientadas correctamente sobre la presentacion. .IMPORTANTE! • Para asegurar que el sensor incorporado en la camara pueda detectar la orientacion de la camara correctamente, tenga en cuenta las precauciones siguientes. — Asegurese de que mantiene la camara inmovil cuando graba las imagenes. El movimiento de la camara puede ocasionar errores. S-51 GRABACION DE IMAGEN BASICA — Cuando se graban imagenes con orientacion de retrato, ubique la camara para que quede tan vertical como sea posible, como se muestra en la ilustracion siguiente. Sosteniendo la camara en angulo puede ocasionar errores de sensor. Como regla general, no permita que la camara se incline mas de unos 20 grados fuera de la vertical. — Inclinando la camara demasiado hacia arriba o hacia abajo tambien puede ocasionar errores de sensor. Como regla general, no permita que la camara apunte mas de 60 grados hacia arriba o abajo. Vista previa de la ultima imagen grabada Para ver previamente la ultima imagen grabada, utilice el procedimiento siguiente, sin dejar el modo REC. 1. Sostenga presionado el boton PREVIEW para visualizar la ultima imagen grabada. • Tambien se puede usar el boton PREVIEW en el modo de pelicula. • El boton PREVIEW no realiza ninguna operacion si lo presiona inmediatamente despues de activar la alimentacion de la camara, o inmediatamente despues de ingresar el modo REC desde el modo PLAY. CARD — El sensor de orientacion de la camara no funciona con las imagenes de pelicula. S-52 GRABACION DE IMAGEN BASICA Borrando una imagen en el modo REC Para borrar la ultima imagen que ha grabado sin dejar el modo REC, puede usar el modo siguiente. .IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que la operacion de borrado de imagen no puede revertirse. Asegurese de que realmente ya no necesita mas una imagen antes de borrarla. 1. En el modo REC, presione el boton PREVIEW para visualizar la ultima imagen grabada. 2. Presione . 3. En respuesta al mensaje de confirmacion que aparece, seleccione “Yes”. • Seleccione “No” para cancelar la operacion de borrado sin borrar nada. 4. Presione SET/DISP. • Esto borra la imagen y retorna al modo REC. Usando el visor para la grabacion Las ilustraciones siguientes muestran que es lo que se ve cuando se mira a traves del visor para componer una imagen para la grabacion. Cuadro de enfoque automatico Cuadro de gama de enfoque Distancia a sujeto corta Tenga en cuenta que el cuadro de la gama de enfoque es valido para objetos que se encuentran alejados en alrededor de 3 metros. Para objetos que se encuentran mas cerca o mas lejanos, se utiliza una gama de enfoque diferente. Debido a esto, debera usar / /MF RESIZE para cambiar al modo macro ( ) o modo manual (MF), siempre que la distancia entre la camara y el sujeto sea de 30 cm o menos. • La pantalla del monitor se activa automaticamente siempre que la camara se encuentra en el modo m...