|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
Aparecera el mensaje “Todos datos en memoria interna se copiaran”. 3 Seleccione [OK] con v y, a continuacion, pulse z. Comienza la copia. Para cancelar la copia Seleccione [Cancelar] en el paso 3 y, a continuacion, pulse z. • Utilice una bateria completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imagenes mediante una bateria con poca carga restante, la bateria puede agotarse y ocasionar un fallo en la copia o danar los datos. • No es posible seleccionar imagenes para copiar. • Las imagenes originales seguiran en la memoria interna incluso despues de copiarlas. Para borrar el contenido de la memoria interna, extraiga el “Memory Stick Duo” una vez copiadas las imagenes y, a continuacion, formatee la memoria interna ([Formatear] en [Herr.memoria interna]) (pagina 68). • Se creara una carpeta nueva en el “Memory Stick Duo” y todos los datos se copiaran en esta. No es posible seleccionar una carpeta especifica y copiar imagenes en esta. • Las marcas (orden de impresion) de las imagenes no se copian. Personalizacion de los ajustes Gestion de memoria Para obtener mas informacion sobre la operacion 1 pagina 63 Herramienta memoria — Herr.memoria interna Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la camara. Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran permanentemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imagenes protegidas. 1 Seleccione [Formatear] con v/V/b/B en el boton de control y, a continuacion, pulse z. Aparecera el mensaje “Se borraran todos los datos de la memoria interna”. 2 Seleccione [OK] con v y, a continuacion, pulse z. Se inicia el formateo. Para cancelar el formateo Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuacion, pulse z. Para obtener mas informacion sobre la Ajustes operacion 1 pagina 63 Ajustes principales — Ajustes principales 1 Los ajustes predeterminados estan marcados con . Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operacion en la camara. Obturad Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el boton del disparador. Activar Activa el sonido del obturador/pitido cuando el usuario pulsa el boton de control o del disparador. Desactivar Desactiva el sonido de pitido u obturador. Guia funciones Al utilizar la camara, aparece la guia de funciones. Activar Muestra la guia de funciones. Desactivar No se muestra la guia de funciones. Inicializar Inicializa el ajuste a su valor predeterminado. Aunque ejecute esta funcion, las imagenes almacenadas en la memoria interna se conservaran. 1 Seleccione [Inicializar] con v/V/b/B en el boton de control y, a continuacion, pulse z. Aparecera el mensaje “Inici. todos los ajustes”. 2 Seleccione [OK] con v y, a continuacion, pulse z. Los ajustes se restauran a sus valores predeterminados. Para cancelar la inicializacion Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuacion, pulse z. • Asegurese de no apagar la camara durante la inicializacion. Personalizacion de los ajustes Ajustes Para obtener mas informacion sobre la operacion 1 pagina 63 Ajustes principales — Ajustes principales 2 Los ajustes predeterminados estan marcados con . Conexion USB Permite seleccionar el modo USB al conectar la camara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable para terminal multiuso. PictBridge Conecta la camara a una impresora compatible con PictBridge (pagina 98). Cuando se conecta la camara a un ordenador, el asistente para copias se inicia automaticamente y las imagenes de la carpeta de grabacion de la camara se copian al ordenador. (Con Windows XP/Vista, Mac OS X) Mass Storage Establece una conexion de almacenamiento masivo entre la camara y un ordenador u otro dispositivo USB (pagina 86). Auto La camara reconoce automaticamente y ajusta la comunicacion con un ordenador o una impresora compatible con PictBridge (paginas 86 y 98). • Si no puede conectar la camara a una impresora compatible con PictBridge con el ajuste [Auto], seleccione [PictBridge]. • Si no es posible conectar la camara a un ordenador o a un dispositivo USB mediante el ajuste [Auto], seleccione [Mass Storage]. COMPONENT Permite seleccionar el tipo de salida de senal de video entre SD y HD(1080i), en funcion del televisor conectado. Consulte la pagina 78. HD(1080i) Seleccione este elemento para conectar la camara a un televisor de alta definicion preparado para 1080i. SD Seleccione este elemento para conectar la camara a un televisor que no sea compatible con la senal HD(1080i). Ajustes Para obtener mas informacion sobre la operacion 1 pagina 63 Salida video Ajusta la salida de la senal de video en funcion del sistema de television en color del equipo de video conectado. Los sistemas de television en color varian en funcion del pais y la region. Para ver imagenes en la pantalla de un televisor, consulte cual es el sistema de television en color del pais o region donde utilice la unidad (pagina 80). NTSC Ajusta la senal de salida de video en el modo NTSC (por eje...