




|
Фрагмент инструкции
Если устройство используется в вертикальном положении, совместите выход записывающего устройства с подставкой и плотно закрепите устройство на подставке. Выход Подставка (прилагается) Нижняя поверхность Установка диска Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. 8 Горизонтальное положение 8 Вертикальное положение 4 RU Подключение Подключение Сетевой адаптер (прилагается к ABCFEDFзаписывающему устройству) Сетевой шнур (прилагается) В сетевую розетку В порт USB ПК Задняя стенка записывающего устройства Кабель USB (прилагается к видеокамере) Подключение к ПК AПодсоедините сетевой адаптер к записывающему устройству. BПодсоедините шнур питания к сетевому адаптеру. CПодключите шнур питания к сетевой розетке. D Нажмите кнопку питания (C/B) на передней панели записывающего устройства, чтобы включить его. Включается зеленый индикатор питания. E Включите ПК. F Соедините записывающее устройство с ПК при помощи кабеля USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подсоединения записывающего устройства к ПК используйте кабель USB, приложенный к видеокамере. RU 5 Программа для записи — CyberLink Power2Go 5.5 Lite — Программа для записи — CyberLink Power2Go 5.5 Lite — Программа Power2Go 5.5 Lite служит для записи видеофильмов, изображений, звука и других данных на диски DVD. Требования к системе Ниже приведены требования к системе для установки. Операционная система Windows® XP Home Edition [XP] (предустановленная) или Windows® XP Professional [XP] (предустановленная) ЦП Intel® Pentium® III минимум 800 МГц (Intel® Pentium® 4, рекомендуется не менее 2 ГГц) Свободное место на жестком диске Минимум 50 МБ для установки Для создания дисков DVD рекомендуется не менее 5 ГБ ОЗУ Минимум 128 МБ (рекомендуется не менее 256 МБ) Разъем Порт USB 2.0/1.1* Дисплей Должен иметь разрешение не менее 800 x 600 точек * При использовании кабеля USB1.1 запись занимает около 3 часов. Процедура установки 1. Вставьте в дисковод приложенный компакт-диск. 2. Откроется окно выбора языка. 3. Появляется начальный экран установки. Нажмите кнопку [Далее]. 4. Подтвердите согласие с условиями и нажмите [Да]. 5. Введите информацию о пользователе и нажмите кнопку [Далее]. Следуйте инструкциям на экране. 6. Начинается установка. 7. После завершения установки отображается окно, показанное справа. Поставьте нужный флажок и нажмите кнопку [Готово]. . Если вы выберете пункт [Нет, перезагрузить компьютер позже.], на шаге 8. появится сообщение о завершении установки. 8. Нажмите кнопку [Готово]. На этом установка завершается. ПРИМЕЧАНИЯ: . Вышеуказанные пункты содержат лишь краткое описание установки программы. Подробная информация о работе с программой Power2Go 5.5 Lite приведена в руководстве пользователя, справке и файле ReadMe, устанавливаемых одновременно с программой. Руководство пользователя, справка и файл ReadMe открываются на ПК через меню “Пуск”. . Данное изделие не предназначено для записи файлов на диски CD-R и CD-RW. Так же оно поддерживает не все функции программы Power2Go 5.5 Lite. . Для получения технической поддержки и регистрации программного обеспечения вам нужен следующий ключ (CD-Key): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS . Power2Go 5.5 Lite не ...
Эта инструкция также подходит к моделям:DVD-проигрыватели - CU-VD20AA (7.67 mb)
DVD-проигрыватели - CU-VD20AC (7.67 mb)
DVD-проигрыватели - CU-VD20AG (7.67 mb)
DVD-проигрыватели - CU-VD20AS (7.67 mb)