Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Philips, модель HD4608/70

Производитель: Philips
Размер: 642.67 kb
Название файла:
Язык инструкции:dedafi
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


Nehmen Sie den Wasserkocher vom Aufheizsockel ab, und fullen Sie ihn mit Wasser, Note:You can interrupt the boiling process at any time by pushing the on/off switch aus. -Luk laget, inden du t.nder for elkanden. um den automatischen Trockengehschutz zu deaktivieren. Anschlie.end kann das upwards. Bei Bedarf konnen Sie den Vorgang wiederholen. Kontroller, at laget er rigtigt lukket, sa elkanden ikke koger tor. Gerat wieder wie gewohnt benutzt werden. Cleaning 2 3 Stil elkanden pa basisenheden, og s.t stikket i stikkontakten Elektromagnetische Felder Tipp: Sie konnen auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden. Halten Sie sich Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as Dieses Philips Gerat erfullt samtliche Normen bezuglich elektromagnetischer Felder dann an die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers. Tryk on/off-knappen ned for at t.nde apparatet (fig. 5). petrol or acetone to clean the appliance. (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerat sicher im Kontrollampen lyser. Aufbewahrung , Gebrauch, sofern es ordnungsgema. und entsprechend den Anweisungen in dieser Never immerse the kettle or its base in water. Elkanden begynder opvarmningen. 1 2 3 , Bedienungsanleitung gehandhabt wird. 1 Sie konnen uberflussiges Netzkabel um die Kabelaufwicklung im Sockel Elkanden slukker automatisk (“klik”), nar vandet koger. Unplug the appliance. ,legen (Abb. 2). Kontrollampen slukker automatisk, nar elkanden slukker. Vor dem ersten Gebrauch , Clean the outside of the kettle with a soft cloth moistened with warm water 1 2 3 4 5 6 Ersatz Entfernen Sie ggf. alle Aufkleber vom Aufheizsockel und vom Wasserkocher. and some mild cleaning agent. Bem.rk: Opvarmningen kan afbrydes nar som helst ved at trykke on/off-knappen opad. Wenn der Wasserkocher, der Aufheizsockel oder das Netzkabel defekt oder Stellen Sie den Aufheizsockel auf eine trockene, ebene und stabile Unterlage. Clean the scale filter regularly. Rengoring beschadigt ist, geben Sie das Gerat bzw. den Aufheizsockel zwecks Reparatur oder Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste.The Legen Sie uberschussiges Kabel um die Kabelaufwicklung im Sockel, und fuhren Ersatz des Netzkabels an ein Philips Service-Center, um ein Sicherheitsrisiko zu Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengoringsmidler sa som benzin, acetone scale filter prevents scale par ticles from ending up in your drink. Clean the scale filter Sie das Kabel durch einen der Schlitze. (Abb. 2) vermeiden. eller lignende til rengoring af apparatet. in one of the following ways: Spulen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus. Neue Filter (Bestellnummer 4222 459 45326) erhalten Sie bei Ihrem Philips Handler -Take the scale filter out of the kettle and gently clean it with a soft nylon brush Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand. 1 2 3 oder beim Philips Service Center. under a running tap. (Fig. 6) Fullen Sie den Wasserkocher bis zur Markierung MAX mit Wasser, und lassen Tag stikket ud af stikkontakten. -Leave the scale filter in the kettle when you descale the whole appliance. Sie es einmal aufkochen (siehe Kapitel “Das Gerat benutzen”). Umweltschutz -Clean the scale filter in the dishwasher. Rengor elkanden udvendigt med en blod klud, fugtet med varmt vand og lidt Gie.en Sie das hei.e Wasser aus und spulen Sie den Wasserkocher nochmals -Werfen Sie das Gerat am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen mildt opvaskemiddel. aus. Hausmull. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Rens kalkfilteret regelm.ssigt. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 7). Descaling Regular descaling prolongs the life of the kettle. Das Gerat benutzen Kalk er ikke skadeligt for helbredet, men kan give den f.rdige drik en bismag. In case of normal use (up to 5 times a day), we recommend the following descaling 1 Garantie und kundendienst Kalkfilteret forhindrer, at der h.ldes kalkpar tikler ud i den f.rdige drik. Rens Sie konnen den Wasserkocher bei geoffnetem Deckel oder durch den frequency: kalkfilteret pa en af folgende mader : Ausgie.er mit Wasser fullen. (Abb. 3) Benotigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte -Once ever y 3 months for soft water areas (up to 18dH). -Tag filteret ud af elkanden, og rens det let med en blod nylonborste under -Ziehen Sie am Deckelverschluss, um den Deckel zu offnen (Abb. 4). die Philips Website oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice -Once ever y month for hard water areas (more than 18dH). 1 2 3 4 5 6 7 rindende vand. (fig. 6) -Fullen Sie den Wasserkocher mit mindestens einer Tasse (250 ml) Wasser. Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte Fill the kettle with approx. 400ml water. -Lad filteret sidde i elkanden, nar du afkalker hele apparatet. -Schlie.en Sie den Deckel, bevor Sie den Wasserkocher einschalten. es in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben, wenden ...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории