Always hold the knife blade by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning. . Do not lift or carry the processor by the handle - or the handle may break resulting in injury. . Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl. . Keep hands and utensils out of the processor bowls whilst connected to the power supply. Switch off and unplug: before fitting or removing parts after use before cleaning . Never use your fingers to push f
Please refer to your content list supplied. To buy an attachment not included in your pack, contact the dealer from whom you purchased your appliance. knife blade dough tool (FP530 only) twin beater geared whisk maxi-blend canopy 21 thick slicing/coarse shredding disc 22 thin slicing/fine shredding disc (FP520/FP530) 23 fine (Julienne style) chipper disc (FP530 only) 24 rasping disc (UK pack - not supplied) 25 geared citrus press (FP520/FP530) 26 mill (if supplied) 27 KENSTORE™ attach
уплотнительное кольцо . ножевой блок . блок электродвигателя . отсек для хранения шнура Мельница (если входит в комплект) . ножевой блок . уплотнительное кольцо . банка . крышка с сеткой Как пользоваться блендером 1 Установите в ножевой блок уплотнительное кольцо. 2 Установите в ножевой блок чашу. 3 Поместите в чашу ингредиенты. 4 Вставьте колпачок заливного отверстия в крышку и поверните 47 его. 5 Установите на чашу крышку таким образом, чтобы язычок располагался над ручкой. (Для снятия крышки
Не прикасайтесь к горячему сосуду и колпаку незащищенными руками, используйте салфетку или кухонные рукавицы. . Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте сетевой шнур от розетки электросети в следующих случаях: . перед установкой или снятием деталей . после использования . перед очисткой . Запрещается прикасаться к блендеру, установленному на блоке электродвигателя, руками и кухонными принадлежностями. . Запрещается прикасаться к острым ножам. . Не разрешайте детям находиться рядом с э
Если уплотнение имеет повреждения или неправильно установлено, это может привести к протечкам. 2 Закрепите блок лопаток на основании. 3 Приверните чашу к блоку лопаток. 4 Поместите ингредиенты в чашу. 5 Наденьте уплотнение крышки на нижнюю часть крышки. 6 Установите и закрепите пробку заливочного отверстия в крышке, установив ее в положение, обозначенное . 7 Установите крышку на чашу и зафиксируйте, установив пробку заливочного отверстия в положение, обозначенное символом Пробка заливочного отве
Электродвигатель работает до тех пор, пока нажата кнопка, это позволяет вам контролировать консистенцию различных продуктов, например, паштетов. 49 Важная информация . Для обеспечения длительного срока службы блендера не допускайте, чтобы блендер работал более 60 секунд. Как только вы получите нужную консистенцию продуктов, сразу же выключайте блендер. . Во избежание повреждения пластмассовых частей размалывать специи запрещается. . Если блендер установлен неправильно, машина не будет работать.
Desenchufe despues del uso y antes de cambiar las piezas. Nunca bata aceite ni grasa calientes. . No deje que los ninos o las personas discapacitadas utilicen la batidora de mano sin supervision. . Nunca utilice una batidora de mano danada. Que la revisen o arreglen, vea “Servicio”. . Nunca sumerja el brazo electrico en agua, o deje que el cable o enchufe se mojen– le podria dar una descarga electrica. . Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un nino pu
Вал ручного блендера необходимо тщательно стерилизовать. Используйте стерилизующий раствор в соответствии с указаниями производителя такого раствора. . Ни в коем случае не прикасайтесь к ножам, когда прибор включен в сеть. . Берегите пальцы, волосы, одежду и кухонную утварь от соприкосновения с движущимися деталями. . После использования и перед сменой насадок отключайте прибор от сети. . Никогда на сбивайте блендером горячее растительное масло или жир. . Детям и инвалидам самостоятельно пользо
Если вам потребуется помощь: . при использовании блендера, или . для его технического обслуживания или ремонта, обратитесь в магазин, где вы приобрели ручной блендер. 100 200 300 400 500 600 700 m d e oe .‡ d e oe .‡ a b c v » A 1 300 500 100 m g h j k “ O . I 2 3 4 f E l m „ ‰ 5 6 7 300 500 100 m n A 8 9 E Su Kenwood Wizzard, con sus dos velocidades y su diseno compacto y aun asi robusto, le facilitara la elaboracion de cualquier comida, desde sopa y mayonesa hasta papillas para el bebe