Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями гарнитуры и продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Внешний вид изделия, изображенного на рисунках в руководстве, может отличаться от вида Вашего изделия, поскольку все иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей. Наша компания не несет ответственности за ущерб, причиненный в резул
Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям. •Так как гарнитура подвержена воздействию электромагнитных полей, выключайте ее там, где этого требуют информационные указатели. •Находясь в самолете, выключайте гарнитуру, чтобы не вызвать сбои в работе электронной системы. •Если Вы используете какие-либо электронные медицинские приборы, например, стимулятор сердца, проконсультируйтесь у Вашего лечащего врача на предмет возможности работы гарнитуры с вашим пр
Др1бне лезо для шинкування щеально пщходить для шоколада \ р1зних фруклв \ овоч1в. 15. Насадка - збивалка Насадка щеально пщходить для приготування майонеза, збивання яечних бтюв, вершюв \ легкого збитого рщкого тюта. 53 6. Штовхач Штовхач р1вном1рно спрямовуе ¡нгред1енти вниз за трубкою подавання до чаши. Його можна також використовувати для герметизаци трубки подавання з метою запоб1гання випадання продукт!в з неТ. 7. Фшсатор ¡нструментчв Цей пристрм примушуе рухатись ус1 насадки. В\и п
Низкое напряжение в электросети может привести к поломке системы хладагента. Для нормальной работы прибора напряжение в электросети должно быть стабильным. • Отключайте прибор от электросети, если не собираетесь использовать его в ближайшее время. • Не укорачивайте шнур питания и не используйте удлинители для подключения прибора к электросети. • Не блокируйте воздухозаборные и воздухоотводные отверстия прибора - это может привести к поломке прибора. • Не открывайте окна и двери во время рабо
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Во время приготовления еды не нужно добавлять жир или масло. При этом количество калорий снижается, а все полезные вещества остаются. Поэтому данная пароварка является лучшим выбором для тех, кто заботится о своем здоровье. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Крышка с отводящими пар отверстиями 2. Чаша 3. Прокладка 4. Поддон для стекающей воды 5. Турбокольцо 6. Нагревательный элемент 7. Уровень воды 8. Таймер 9. Индикатор нагрева 10. Шнур питания 11. Индикатор питания Подготовка: Полностью прочитайте данное ру
Несоблюдение требований инструкций может привести к травмированию и/или нанесению материального ущерба. В дальнейшем используйте инструкции в качестве справочного пособия. Общая информация по технике безопасности 1. Изучите инструкции перед началом эксплуатации Тепловентилятора 2. Используйте Тепловентилятор только в соответствии с настоящим руководством. Любое иное использование Тепловентилятора, помимо рекомендованного изготовителем, может стать причиной пожара, поражения электротоком или
Мы надеемся, что наша продукция станет Вашим спутником на долгие годы. Меры предосторожности 1. Полностью прочитайте данное руководство и удалите все упаковочные материалы перед началом использования прибора. 2. Не прикасайтесь к поверхности прибора во время работы, она может быть горячей. Для управления прибором используйте ручки и кнопки. 3. Вымойте все съемные части прибора перед началом эксплуатации. 4. Включите прибор на 10 минут при максимальном уровне температуры, чтобы выжечь остатки пр
4. нажмите SET/STORE, чтобы сохранить или DEL, чтобы выйти. ИсПолЬЗоВанИе Телефона Прием вызовов • ИсПолЬЗУЯ ТРУБКУ 1. снимите трубку во время звонка; 2. Положите трубку на базу после завершения разговора. • ПеРеКлЮченИе с ТРУБКИ на ГРоМКУЮ сВЯЗЬ 1. Во время разговора нажмите кнопку H.F и положите трубку на базу; 2. нажмите кнопку H.F после завершения разговора. • ИсПолЬЗоВанИе ГРоМКой сВЯЗИ 1. Во время звонка нажмите кнопку H.F, чтобы ответить; 2. нажмите кнопку H.F после завершения разговора.
1. Производитель и продавец не несут ответственность за поломки прибора, вызванные действиями пользователя, противоречащими данному руководству. 2. При подключении прибора к электросети убедитесь, что его рабочее напряжение совпадает с напряжением в сети. 3. Если Вы не уверены в безопасности использования данного прибора с домашней электросетью, обратитесь в компанию, предоставляющую Вам услуги энергоснабжения для получения дополнительной информации. 4. Плотно вставляйте штепсель в розетку. 5. Э