Please keep this manual for future reference. PP EG For U.S.A. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 For Canada Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 For others Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka 542-8588, Japan C 2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Japan Imprime au Japon RQT6009-E F0501EH0 p q | t v u r s w x Specifications INPUT: DC 12/24 V OUTPUT: DC 9 V/2 A Power consumption: 35 W Dimensions (WtDtH): 133k50k37 mm (51.4qk131.32qk115.32q) Cable Length input side/ output side: 1.5 m/1.8 m Mass: 410 g (14.5 oz) Operation temperature: i5 oC to i35 oC Note Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate. This manual was printed with soy based ink. B A a Portable DVD player K DC IN 9 V b Car adaptor c To the cigarette lighter socket d Fuse (Replacement part number: XBA1C40NBAU) e Close f Open The model number and serial number of this product can be found on the side of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER DY-DC95 SERIAL NUMBER User memo: DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS TELEPHONE NUMBER Il est recommande de noter, dans l’espace prevu ci-dessous, le numero de modele et le numero de serie inscrits sur le cote de l’appareil, et de conserver ce manuel pour reference ulterieure. NUMERO DE MODELE DY-DC95 NUMERO DE SERIE Homologation: DATE D’ACHAT DETAILLANT ADRESSE DU DETAILLANT Nx DE TELEPHONE ENGLISH Before connection In the interests of the traffic safety, do not perform operations on the portable DVD player or view video software while driving a vehicle. .This adaptor is for use with Panasonic portable DVD players. Refer to the DVD player’s operating instructions, a Panasonic catalog or consult your dealer for models compatible with this adaptor. .The DVD player may turn off when you start the car but this is not a malfunction. Turn it on again. Connections A Before connection, consult your car owner’s manual or your dealer. .Connect to the cigarette lighter socket of a vehicle that has a 12 V or 24 V battery. .This is a special purpose negative ground car adaptor. Using this adaptor with a plus grounded car can cause malfunction and lead to fire. Replacing the fuse B Replace only with the specified 125 V, 4 A fuse. Use of any other type can cause fire. Cautions .To avoid draining your car battery .Disconnect the adaptor from the cigarette lighter after use. The adaptor continues to consume some power even if it is not being used, and if a battery pack is attached to the player, it will start recharging which uses more power. .Do not use the adaptor for long periods when the engine is not running. .No responsibility will be taken for damage that occurs due to faulty installation. Read the instructions for the other equipment before use. .Do not recharge the battery pack with this adaptor. Use the AC adaptor included with the DVD player. .Leave some slack in the cord. Mishandling of the adaptor can cause malfunction and lead to fire. Note the following points. .Do not use the adaptor if it is damaged or performing unusually. .Do not remove covers or attempt to repair the adaptor yourself. .Do not drop or subject to shock. .Do not pinch or pull on the cord or otherwise damage it. .Do not leave in an unventilated automobile or exposed to direct sunlight and high temperatures. FRANCAIS Preparatifs Pour des raisons de securite routiere, ne pas effecture de reglage du lecteur DVD portatif ou visionner un disque video pendant la conduite. .Cet adaptateur s’utilise avec les lecteurs DVD portatifs Panasonic. Voir le manuel d’utilisation du lecteur ou un catalogue Panasonic ou encore communiquer avec un detaillant Panasonic pour connaitre les modeles compatibles avec cet adaptateur. .Il se peut que le lecteur DVD soit desactive lors du demarrage de la voiture. Cela est tout a fait normal. Il suffit de le remettre en marche. Raccordements A Avant de faire les raccordements, consulter le manuel d’utilisation de la voiture ou contacter le detaillant. .Brancher le cordon de l’adaptateur dans la douille de l’allume-cigares d’un vehicule avec batterie de 12 V ou 24 V. .Cet adaptateur fonctionne sur batterie avec negatif a la masse seulement. Une installation incorrecte de cet adaptateur peut entrainer un mauvais fonctionnement et un risque d’incendie. a Lecteur DVD portatif b Adaptateur pour voiture c A la douille de l’allume-cigare Remplacement du fusible B N’utiliser qu’un fusible 125 V, 4 A. L’utilisation d’un autre type de fusible pourrait causer un incendie. d Fusible (No de piece de rechange: XBA1C40NBAU) e Refermer f Ouvrir Precautions a prendre .Pour eviter l’affaiblissement de la batterie de la voiture .Debrancher l’adaptateur de la douille de l’allume-cigares apres utilisation. L’adaptateur continue d...