|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
Record the Overview Pour eviter tout risque d’incendie ou Comme l’oreille humaine ne peut pas On safety Si votre amplificateur possede une double serial number in the space provided below. Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN d’electrocution, ne pas exposer cet detecter la direction ni la position des basses Refer to them whenever you call upon your appareil a la pluie ou a l’humidite. reproduites par un caisson de grave (en •Before operating the woofer, be sure that the paire de bornes d’enceinte (A + B), terminals of the woofer when you connect Sony dealer regarding this product. operating voltage of your woofer is identical Pour prevenir tout risque d’incendie, ne couvrez dessous de 200 Hz), vous pouvez installer le raccordez le caisson de grave et les enceintes the amplifier. with that of your local power supply. a l’amplificateur a l’aide des cables pas les orifices d’aeration de l’appareil avec des caisson ou vous voulez dans la piece. Pour Model No. SA-WX700 • If your amplifier has one of the following •Unplug the woofer from the wall outlet if it is journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas d’enceinte fournis (1 pour chaque enceinte). obtenir une meilleure reproduction du types of output jacks, connect the LINE IN Serial No. not to be used for an extended period of time. de bougies allumees sur l’appareil. (B) grave, il est toutefois conseille de l’installer jack and the amplifier’s jack using the To disconnect the cord, pull the cord by Pour prevenir tout risque d’incendie ou sur un sol ferme, ou la resonnance est peu supplied audio connecting cord. grasping the plug. Never pull the cord itself. d’electrocution, ne posez aucun objet rempli de Torsadez l’extremite du cordon apres l’avoir probable. WARNING • Should any liquid or solid object fall into the — MONO OUT jack liquide, comme un vase, sur l’appareil. denudee sur Vous pouvez obtenir suffisamment de grave woofer, unplug the woofer and have the woofer — MIX OUT jack Pour prevenir tout risque d’electrocution, n’ouvrez a partir d’un seul caisson. Toutefois, si vous 15 mm ( 5/8 po.) environ. checked by qualified personnel before To prevent fire or shock hazard, do not — SUBWOOFER output jack(s) jamais le coffret. Adressez-vous a un personnel utilisez plusieurs caissons de grave, les operating it any further. expose the unit to rain or moisture. — SUPER WOOFER output jack(s) qualifie uniquement pour toute intervention sur 1 Raccordez les enceintes avant a basses seront naturellement plus puissantes. •AC power cord must be changed only at the To prevent fire, do not Cover the ventilation of l’appareil. l’amplificateur. (E) the apparatus with news papers, table-cloths, qualified service shop. • If your amplifier does not have the above Remarques Pour les utilisateurs au Canada mentioned output jacks, connect the Raccordez les enceintes aux bornes curtains, etc. And don’t place lighted candles on • Installez toujours le caisson a la verticale et a When turning on or off an amplifier or the apparatus. speaker terminals of the amplifier to the d’enceintes de l’amplificateur (A). plusieurs centimetres du mur. ATTENTION: other equipment To prevent fire or shock hazard, do not place SPEAKER IN terminals instead. • Ne pas poser d’objet sur le caisson ni s’asseoir POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, Lower the volume of the amplifier to minimum. objects filled with liquids, such as vases, on the dessus. 2 Raccordez le caisson de grave a NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE apparatus. To avoid damaging the woofer Before you get started AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE • Si le caisson est installe au centre d’une piece, le l’amplificateur. (F) To avoid electrical shock, do not open the cabinet. • Turn off the power of the amplifier and son grave est extremement affaibli. Ce phenomeme •Be careful in setting the volume control of the COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE Reliez les bornes SPEAKER IN du Refer servicing to qualified personnel only. amplifier to avoid an excessive input power. the woofer before making any connection. COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT est du aux ondes stationnaires de la piece. Le caisson de grave aux bornes d’enceintes • Use the audio connecting cords that are cas echeant, eloignez le caisson du centre de la •Do not attempt to open the enclosure or remold ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER (B) de l’amplificateur en utilisant les speaker units and networks. supplied to the respective equipment. If AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. piece, ou eliminez la cause des ondes NOTICE FOR THE CUSTOMERS there are not enough audio connecting stationnaires, en installant, par exemple, une cordons d’enceintes fournis. IN THE U.S.A In case color irregularity is observed on cords to make the necessary connections, Modeles autres que pour I’Europe etagere. the nearby TV screen you need to purchase some optional audio With the magnetically shielded type of the connecting cords. Quand vous utilisez la double paire de speaker system, the speakers ca...