Войти:
Оценок - , средний балл: ( )

Инструкция по эксплуатации HP, модель HP UltraThin Wireless Mouse SE

Производитель: HP
Размер: 1.16 mb
Название файла:

Язык инструкции:ruen

Документ загружается, подождите пожалуйста
Документ загружается, подождите пожалуйста


К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции




Przed skorzystaniem z myszy Bluetooth® konieczne jest jej sparowanie
Для использования мыши Bluetooth® сначала необходимо подключить ее
Da biste koristili Bluetooth® miš, morate najpre da ga uparite (povežete) sa
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your
(nawiązanie połączenia) z komputerem.
(выполнить ее сопряжение с компьютером).
svojim računarom.
product.
UWAGA: Aby używać myszy na komputerze z systemem Windows® 7
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования мыши с компьютером под управлением
NAPOMENA: Da biste koristili miš uz Windows® 7 računar i Intel® Bluetooth
جتنملاب ةقفرملا جتنملا تاراعشإ عجار ،ةيئاقولاو ةيميظنتلا تاراعشلإا ىلع علاطلال
i oprogramowaniem Intel® Bluetooth, należy wybrać kolejno opcje Panel
Windows® 7 с программным обеспечением Intel® Bluetooth, выберите
softver, izaberite stavke Kontrolna tabla > Upravljač uređajima > Bluetooth
.كب صاخلا
sterowania > Menedżer urządzeń > Odbiorniki radiowe Bluetooth. Kliknij
Панель управления > Диспетчер устройств > Радиомодуль Bluetooth.
radio uređaji. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Intel® Wireless
Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat Maklumat Produk yang
prawym przyciskiem myszy składnik Intel® Wireless Bluetooth®, a następnie
Правой кнопкой мыши щелкните Беспроводная связь Bluetooth® от
Bluetooth® i izaberite stavku Upravljanje napajanjem. Opozovite izbor u polju
disertakan bersama produk Anda.
wybierz pozycję Zarządzanie energią. Usuń zaznaczenie opcji Zezwalaj
Intel®, затем выберите Управление питанием. Снимите флажок с пункта
za potvrdu Dozvoli računaru da isključi ovaj uređaj radi uštede energije.
komputerowi na wyłączenie tego urządzenia w celu oszczędzania energii.
Разрешить отключение этого устройства для экономии энергии.
За декларации за нормативни разпоредби и безопасност направете справка
1. Uključite računar i Bluetooth miš.
с Декларациите за продукта, включени към вашия продукт.
1. Włącz komputer i mysz Bluetooth.
1. Включите компьютер и мышь Bluetooth.
2. Uverite se da je na računaru uključen Bluetooth i da je instaliran najnoviji
Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace
2. Upewnij się, że na komputerze włączono moduł Bluetooth oraz że
2. Убедитесь, что Bluetooth включен, и последняя версия драйвера
Bluetooth upravljački program.
o produktu dodaném s produktem.
zainstalowany jest najnowszy sterownik Bluetooth.
Bluetooth установлена.
3. Pokrenite čarobnjaka za uparivanje putem Bluetooth veze na svom računaru.
3. Uruchom Kreatora parowania urządzeń Bluetooth na komputerze.
3. Запустите мастер создания пары Bluetooth на компьютере.
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for lovgivningsmæssige og
Za više informacija, idite na lokaciju http://www.hp.com/support i izaberite svoju
sikkerhedsrelaterede bemærkninger.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę http://www.hp.com/support, po
Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу
zemlju ili region. U okviru odeljka Rešavanje problema, ukucajte broj modela
czym wybierz kraj lub region. W sekcji Rozwiązywanie problemów wpisz numer
http://www.hp.com/support и выберите свою страну или регион. В разделе
miša (nalazi se sa donje strane miša) i kliknite na Idi. Kliknite na vezu za svoj
http://www.hp.com/jp/support/
Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese finden
modelu myszy (znajdujący się na spodzie myszy) i kliknij przycisk Przejdź.
Устранение неисправностей введите номер модели мыши (расположен на
konkretni miš, a zatim kliknite na stavku Vodiči za korisnike za vezu ka članku
Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind.
Kliknij łącze odpowiednie dla posiadanej myszy, wybierz pozycję Podręczniki
нижней части мыши) и нажмите кнопку Перейти. Щелкните ссылку на вашу
Vodič za korisnike za uparivanje putem Bluetooth veze.

Para obtener información normativa y de seguridad, vea los Avisos sobre el
użytkownika, a następnie Instrukcja parowania urządzeń Bluetooth.
модель мыши, затем выберите Руководства пользователя, чтобы получить
producto que se incluyen con su equipo.
ссылку на Руководство пользователя по созданию пары Bluetooth.
För att använda Bluetooth®-musen måste du först parkoppla (ansluta) den till datorn.
Para poder utilizar o rato Bluetooth®, deve primeiro emparelhá-lo (efetuar uma
Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο
ligação) com o computador.
Ak chcete používať myš Bluetooth®, najskôr ju musíte spárovať (pripojiť) s vaším
OBS! Om du vill använda musen med en Windows® 7-dator och Intel®
Bluetooth® 마우스를 사용하려면 먼저 마우스를 컴퓨터와 페어링(연결)해야
«Σημειώσεις για το προϊόν» που συνοδεύει το προϊόν.
Bluetooth-programvara väljer du Kontrollpanelen > Enhetshanteraren >
합니다.
NOTA: Para utilizar o rato com um computador com Windows® 7 e software
počítačom.
Bluetooth-radio. Högerklicka på Intel® Wireless Bluetooth® och välj
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-
Intel® Bluetooth, selecione Painel de Controlo > Gestor de Dispositivos >
POZNÁMKA: Ak chcete používať myš na počítači so systémom windows® 7
sedan Energisparfunktioner. Rensa kryssrutan Spara energi genom att
참고: Windows® 7 컴퓨터와 Intel® Bluetooth 소프트웨어에서 마우스를
vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.
Rádios Bluetooth. Clique com o botão direito em Intel® Wireless Bluetooth®
a softvérom intel® bluetooth, vyberte možnosť Ovládací panel > Správca
stänga av enheten via datorn.
사용하려면 제어판 > 장치 관리자 > Bluetooth 송수신 장치
선택합니다. Intel® Wireless Bluetooth®를 마우스 오른쪽 버튼으로
Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u dokumentu Obavijesti o proizvodu
e, de seguida, selecione Gestão de Energia. Desmarque a caixa de verificação
zariadení > Vysielače Bluetooth. Kliknite pravým tlačidlom na položku
1. Starta datorn och Bluetooth-musen.
클릭한 다음 전원 관리를 선택합니다. 전원을 절약하기 위해 컴퓨터가 이
koji je isporučen uz proizvod.
Permitir que o computador desative este dispositivo para poupar energia.
Intel® Wireless Bluetooth® a potom vyberte možnosť Správa napájania.
Zrušte začiarknutie políčka Povoliť počítaču vypnúť toto zariadenie
2. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i datorn och att senaste drivenheten för
장치를 끌 수 있음 확인란을 선택 해제합니다.
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Avvisi
1. Ligue o computador e o rato Bluetooth.
a šetriť energiu.
Bluetooth är installerad.
relativi al prodotto fornita con il prodotto.
1. 컴퓨터와 Bluetooth 마우스를 켭니다.
2. Certifique-se de que o seu computador tem o Bluetooth ligado e o controlador
3. Starta guiden för Bluetooth-anslutning på datorn.
1. Zapnite počítač a myš Bluetooth.
2. 컴퓨터에서 Bluetooth가 켜져 있고 최신 Bluetooth 드라이버가 설치되어
Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet dokumentā „Paziņojumi par produktu”,
de Bluetooth mais recente instalado.
Om du vill ha mer information kan du gå till http://www.hp.com/support
있는지 확인합니다.
kas iekļauts produkta komplektācijā.
3. Inicie o assistente de emparelhamento por Bluetooth no computador.
2. Uistite sa, že počítač má zapnuté rozhranie Bluetooth a nainštalovaný
najnovší ovládač Bluetooth.
och välja ditt land eller din region. Under Felsökning skriver du in musens
3. 컴퓨터에서 Bluetooth 연결 마법사를 시작합니다.
Teisinė ir saugos informacija pateikiama pridėtuose Įspėjimuose dėl gaminio.
Para obter mais informações, vá a http://www.hp.com/support e selecione o país
model nummer (finns på undersidan av musen) och klickar på Sök. Klicka på
ou região. Em Resolução de Problemas, introduza o número de modelo do rato
3. V počítači spustite sprievodcu párovania Bluetooth.
länken för den specifika musen och klicka sedan på Användarhandböcker för
자세한 내용을 보려면 http://www.hp.com/support로 이동하여 국가 또는

A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt A termékkel kapcsolatos
(situado na parte inferior do rato) e clique em Avançar. Clique na hiperligação
Ak chcete získať ďalšie informácie, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support
att få en länk till Användarhandbok för Bluetooth-koppling.
지역을 선택합니다. 문제 해결에서 마우스 바닥에 있는 마우스 모델 번호를
tájékoztatás című dokumentumban találhatók.
correspondente ao seu rato e depois clique em Manuais do Utilizador para
a vyberte svoju krajinu alebo oblasť. V časti Riešenie problémov napíšte číslo modelu
입력한 후 이동을 클릭합니다. 특정 마우스의 링크를 클릭한 후 사용 설명서
클릭해서 Bluetooth 연결 사용 설명서를 엽니다.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de
consultar a hiperligação do Manual do Utilizador do Emparelhamento por Bluetooth.
vašej myši (nájdete ho na spodnej strane myši) a kliknite na tlačidlo Vyhľadať.
ในการใช้งานเมาส์บูลทูธ คุณต้องจับคู่ (เชื่อมต่อ) กับเครื่องคอมพิวเตอร์ก่อนเป็นอันดับแรก
Productkennisgevingen die bij het product zijn meegeleverd.
Kliknite na odkaz konkrétnej myši a potom kliknutím na položku Používateľské
Para usar o mouse Bluetooth®, primeiro você deve pareá-lo (conectá-lo) ao
príručky, zobrazte odkaz na Používateľskú príručku párovania Bluetooth.
หมายเหตุ: หากต้องการใช้เมาส์กับคอมพิวเตอร์ Windows® 7 และซอฟต์แวร์ Intel®
要使用您的 Bluetooth®鼠标,必须先将其与您的计算机配对(连接)。
Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om
computador.
Bluetooth ให้เลือก Control Panel (แผงควบคุม) > Device Manager ( โปรแกรม
注:要将鼠标与 Windows® 7 计算机和 Intel® Bluetooth 软件结合使用,
forskrifter og sikkerhet.
จัดการอุปกรณ์) > Bluetooth Radios (วิทยุบลูทูธ) คลิกขวาที่ Intel® Wireless
OBSERVAÇÃO: Para usar o mouse com um computador Windows® 7 e
Če želite uporabljati miško Bluetooth®, jo morate najprej seznaniti s svojim
Bluetooth® และเลือก Power Management (การจัดการก�าลัง) ลบเครื่องหมายในช่อง
请选择控制面板 > 设备管理器 > Bluetooth 无线电。右键单击
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dokumencie Informacje
software Intel® Bluetooth, selecione Painel de Controle > Gerenciador de
računalnikom.
Allow the computer to turn off this device to save power (อนุญาตให้
Intel® Wireless Bluetooth®,然后选择电源管理。取消选中允许
o produkcie dołączonym do produktu.
Dispositivos > Rádios Bluetooth. Clique com o botão direito em Intel®
OPOMBA: če želite uporabljati miško z računalnikom s sistemom Windows® 7 in
คอมพิวเตอร์ปิดอุปกรณ์น้ีเพื่อประหยัดก�าลังไฟ) ออก
计算机关闭此设备来节省电源复选框。
Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto
Wireless Bluetooth® e selecione Gerenciamento de Energia. Desmarque
programsko opremo Intel® Bluetooth, izberite Nadzorna plošča > Upravitelj
1. เปิดคอมพิวเตอร์และเมาส์บลูทูธ
1. 打开计算机和 Bluetooth 鼠标。
incluídos com o seu produto.
a caixa de seleção Permitir que o computador desligue esse dispositivo
naprav > Radio Bluetooth. Z desno tipko miške kliknite Intel® Wireless
para economizar energia.
Bluetooth® in izberite Upravljanje porabe energije. Počistite potrditveno polje
2. คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเปิดใช้บลูทูธ และติดตั้งไดรเวอร์บลูทูธล่าสุดไว้ ในเครื่อง
2. 确保您计算机上的 Bluetooth 已开启并安装了最新的 Bluetooth 驱动程序。
Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento
Dovoli računalniku, da izklopi to napravo zaradi varčevanja z energijo.
3. เปิดวิซาร์ตการจับคู่ที่คอมพิวเตอร์ของคุณ
3. 启动计算机上的 Bluetooth 配对向导。
Avisos sobre o Produto incluído com seu produto.
1. Ligue o computador e o mouse Bluetooth.
有关更多信息,访问 http://www.hp.com/support,然后选择您所在的国家/地
1. Vklopite računalnik in miško Bluetooth.
ส�าหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ไปที่ http://www.hp.com/support และเลือกประเทศหรือภูมิภาค
Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul
2. Certifique-se de que o seu computador esteja com o Bluetooth ligado e com
ของคุณ ภายใต้หัวข้อ Troubleshooting (การแก้ ไขปัญหา) พิมพ์หมายเลขรุ่นเมาส์ (อยู่ที่
区。在故障排除下方,键入鼠标型号(位于鼠标底部),然后单击转至。单击
Notificări despre produs, care este inclus cu produsul.
o driver Bluetooth mais recente instalado.
2. Prepričajte se, da je v računalniku vklopljen Bluetooth in da je nameščen
ด้านใต้ของเมาส์) แ้ล้วคลิก Go ( ไป) คลิกลิงก์เมาส์ของคุณ แล้วคลิก User guides (คู่มือการใช้
特定鼠标的链接,然后单击用户指南进入《Bluetooth 配对用户指南链接》。
3. Inicie o assistente de pareamento Bluetooth no computador.
najnovejši gonilnik za Bluetooth.
Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе
งาน) ส�าหรับลิงก์ ไปที่ Bluetooth Pairing User Guide (คู่มือการใช้งานจับคู่บลูทูธ)
3. Zaženite čarovnika za vzpostavitev povezave Bluetooth v vašem računalniku.
若要使用 Bluetooth® 滑鼠,必須先將滑鼠與電腦配對(連線)。
«Примечание к продуктам», который входит в комплект поставки изделия.
Para obter mais informações, visite http://www.hp.com/support e selecione o seu
país ou região. Na seção Solução de problemas, digite o número do modelo do
Za več informacij pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support in izberite svojo
Bluetooth® farenizi kullanmak için, ilk olarak bilgisayarınızla eşleştirmeniz
附註:若要將滑鼠用於 Windows® 7 電腦和 Intel® Bluetooth 軟體,請
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Oznámenia o výrobku
mouse (localizado na parte inferior do mouse) e clique em Pesquisa. Clique no link
državo ali regijo. V razdelku Odpravljanje težav vnesite številko modela miške (najdete
(bağlantısını kurmanız) gerekir.
選取控制台 > 裝置管理員 > Bluetooth 無線電。以滑鼠右鍵按一下
dodanom s produktom.
do seu mouse específico, depois clique em Manuais e obtenha um link para o Guia
jo na spodnji strani miške) in kliknite Iskanje. Kliknite povezavo za svojo miško, nato
NOT: Fareyi bir Windows® 7 bilgisayarla ve Intel® Bluetooth yazılımı ile
Intel® Wireless Bluetooth®,然後選取電源管理。清除允許電腦關閉
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu
de Pareamento Bluetooth.
pa Uporabniški priročniki, da se prikaže povezava do Bluetooth Pairing User Guide
birlikte kullanmak için, Denetim Masası > Aygıt Yöneticisi > Bluetooth
這個裝置以節省電源核取方塊。
izdelku.
(Uporabniški priročnik za seznanjanje s tehnologijo Bluetooth).
Pentru a utiliza mouse-ul Bluetooth®, mai întâi trebuie să îl asociaţi (conectaţi) cu
Radyolar'ı seçin. Intel® Wireless Bluetooth® öğesini sağ tıklatıp Güç
1. 開啟電腦和 Bluetooth 滑鼠。
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetusta
computerul dvs.
Voidaksesi käyttää Bluetooth®-hiirtä, sinun on ensin muodostettava laitepari
Yönetimi'ni seçin. Bilgisayarın güç tasarrufu yapmak için bu aygıtı
2. 確保您的電腦已開啟 Bluetooth 以及最近安裝的 Bluetooth 驅動程式。
Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta.
kapatmasına izin ver onay kutusunu temizleyin.
NOTĂ: Pentru a utiliza mouse-ul cu un computer cu Windows® 7 şi cu
(yhteys) tietokoneen kanssa.
3. 啟動電腦中的 Bluetooth 配對精靈。
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte „Obaveštenja o proizvodu“
software-ul Intel® Bluetooth, selectaţi Panou de control > Manager
HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää hiirtä Windows® 7 -tietokoneessa, jossa
1. Bilgisayarı ve Bluetooth fareyi açın.
如需詳細資訊,請移至 http://www.hp.com/support 並選取您所在的國家或
koja se dobijaju uz proizvod.
dispozitive > Bluetooth Radios (Radiouri Bluetooth). Faceţi clic dreapta
on Intel® Bluetooth -ohjelmisto, valitse Ohjauspaneeli > Laitehallinta >
2. Bilgisayarınızda Bluetooth'un açık ve en son Bluetooth sürücüsünün yüklü
區域。在產品使用和疑難排解下方輸入滑鼠型號(在滑鼠底部),然後按
olduğundan emin olun.
一下搜尋。按一下您所用滑鼠的連結,然後按一下使用指南,隨即會連結
Myndighets- och säkerhetsinformation finns i Produktmeddelanden som medföljer
pe Intel® Wireless Bluetooth®, apoi selectaţi Management alimentare.
Bluetooth-radiot. Napsauta hiiren kakkospainikkeella kohtaa Intel®
RMN/型號/型号: SM-2062
至《Bluetooth 配對使用指南》。
produkten.
Debifaţi caseta Se permite computerului să închidă acest dispozitiv
Wireless Bluetooth® ja valitse Virranhallinta. Ota valintamerkki pois
3. Bilgisayarınızda Bluetooth eşleştirme sihirbazını başlatın.
pentru a economisi energie.
ruudusta Salli tietokoneen säästää virtaa sammuttamalla tämä laite.
NCC
Daha fazla bilgi için, http://www.hp.com/support adresine gidin, sonra da ülkenizi
ส�าหรับประกาศข้อก�าหนดและความปลอดภัย โปรดดูข้อสังเกตเฉพาะสินค้าที่มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์
veya bölgenizi seçin. Sorun Giderme altında, fare model numarasını (farenin
.בשחמל‏הליחת ותוא (רבחל) גווזל ךילע , Bluetooth רוביחב יטוחלא רבכעב שמתשהל ידכ
ของคุณ
發射功率: 0 dBm
1. Porniţi computerul şi mouse-ul Bluetooth.
1. Kytke tietokone ja Bluetooth-hiiri päälle.
使用頻道數: 79 Channels
2. Asiguraţi-vă că computerul are funcţia Bluetooth activată şi cel mai recent
2. Varmista, että tietokoneen Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön ja että
altında yer alır) girin ve Git seçeneğini tıklatın. Farenize ait bağlantıyı tıklattıktan
Intel® תנכותו Windows® 7 הלעפה תכרעמ םע בשחמב רבכעב שמתשהל ידכ :הרעה
Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri'ne
driver Bluetooth instalat.
asennettuna on uusin Bluetooth-ohjain.
sonra Bluetooth Eşleştirme Kullanıcı Kılavuzu bağlantısını görmek için Kullanıcı
> (םינקתהה להנמ) Device Manager > (הרקבה חול) Control Panel רחב , Bluetooth
başvurun.
kılavuzları seçeneğini tıklatın.
Intel® Wireless לע תינמי הציחל ץחל .( Bluetooth וידר ינקתה) Bluetooth Radios
3. Lansaţi expertul de împerechere prin Bluetooth pe computerul dvs.
3. Käynnistä ohjattu Bluetooth-laiteparin muodostus tietokoneella.
Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by

Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див.
תא לטב .(למשח תכירצ לוהינ) Power Management תא רחב ןכמ רחאלו Bluetooth®
Hewlett-Packard Company under license. Intel is a trademark of Intel Corporation
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.hp.com/support şi selectaţi ţara/
Saat lisätietoa valitsemalla maasi tai alueesi osoitteessa http://www.hp.com/support.
Щоб використовувати мишу Bluetooth®, спочатку необхідно створити пару

у документі «Зауваження щодо використання виробу», який додається до цього
Allow the computer to turn off this device to save power הביתב ןומיסה
in the U.S. and other countries. Windows is a trademark of the Microsoft group of
regiunea dvs. În Troubleshooting (Depanare), tastaţi numărul modelului mouse-ului
Kirjoita kohdassa Vianmääritys hiiren mallinumero (hiiren pohjassa) ja napsauta
миші з комп’ютером (підключити її).
.(
виробу.
למשח תכירצב ךוסחל ידכ הז ןקתה תובכל בשחמל רשפא)
companies.
(aflat în partea de jos a mouse-ului) şi faceţi clic pe Go (Accesare). Faceţi clic pe legătura
Siirry. Napsauta oman hiiresi linkkiä ja napsauta sitten Käyttöoppaat, jolloin
mouse-ului dvs., apoi faceţi clic pe User guides (Ghiduri de utilizare) pentru o legătură
saat linkin Bluetooth-parinmuodostuksen käyttöoppaaseen.
ПРИМІТКА. Щоб використовувати мишу з комп’ютером під керуванням ОС
. Bluetooth רבכע תאו בשחמה תא לעפה .1
The information contained herein is subject to change without notice. The only
Windows® 7 з програмним забезпеченням Intel® Bluetooth, оберіть
la Bluetooth Pairing User Guide (Ghid de utilizare pentru împerechere prin Bluetooth).
Панель
warranties for HP products and services are set forth in the express warranty
керування > Диспетчер пристроїв > Радіомодуль Bluetooth. Клацніть
Bluetooth תורשפאהשו רתויב ינכדעה Bluetooth ןקתה להנמ ןקתומ ךלש בשחמב יכ אדו .2
.
규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는 제품 고지 사항을
правою кнопкою миші Бездротовий зв’язок Bluetooth® від Intel®, а потім
תלעפומ
statements accompanying such products and services. Nothing herein should
참조하십시오.
оберіть Керування живленням. Зніміть прапорець з поля Дозволити
. Bluetooth גוויז ףשא תא לעפה ,בשחמב .3
be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for

有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通告》。
комп’ютеру вимикати цей пристрій для економії електроенергії.
רודמב .רוזא/הנידמ רחבו http://www.hp.com/support רתאל רובע ,ףסונ עדימב ןויעל
technical or editorial errors or omissions contained herein.
ץחל .רובע לע ץחלו (רבכעה תיתחתב ספדומ) רבכעה לש םגדה רפסמ תא דלקה ,תויעב ןורתפ
如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產品注意事項》。
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. Увімкніть комп’ютер і мишу Bluetooth.
רושיק אוצמל ידכ שמתשמל םיכירדמ לע ץחל ןכמ רחאל ,ךידיבש םיוסמה רבכעל רושיקה לע
2. Переконайтесь, що Bluetooth увімкнено, та встановлено останню версію
.Bluetooth גוויזל שמתשמל ךירדמה לא
.ךתושרבש רצומל ףרוצמה רצומל עגונב תועדוה ךמסמב ןייע ,תוחיטבו הניקת תועדוהל
First Edition: March 2015
драйвера Bluetooth.
3. Запустіть майстер створення пари Bluetooth на своєму комп’ютері.
Для отримання додаткової інформації перейдіть на сторінку
Replace this box with PI statement as per spec.
http://www.hp.com/support і виберіть свою країну або регіон. У розділі Устранение
Replace this box with PI statement as per spec.
неисправностей (Усунення несправностей) введіть номер моделі миші
Replace this box with PI statement as per spec.
(розташований на нижній частині миші) та натисніть кнопку Перейти. Клацніть
Replace this box with PI statement as per spec.
посилання для вашої моделі миші, а потім виберіть Посібники користувача, щоб
отримати посилання на Посібник користувача зі створення пари Bluetooth.


...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Зарядные устройства - HP UltraThin Wireless Mouse (1.16 mb)
Зарядные устройства - HP UltraThin Bluetooth Mouse (1.16 mb)
Зарядные устройства - HP Elite x2 1011 Pen (1.16 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории