Войти:
Оценок - 3, средний балл: 4.3 ( )

Инструкция по эксплуатации Sony, модель DCR-HC26E

Производитель: Sony
Размер: 2.9 mb
Название файла:
Язык инструкции:esca
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


2 Pulse REC START/STOP. El indicador de aumento gradual o desvanecimiento deja de parpadear y desaparece una vez finalizada la operacion. Para cancelar [FUNDIDO] antes de iniciar la operacion, toque [ DESACTIV] en el paso 1. • Si pulsa INIC/DETEN GRAB una vez, el ajuste se cancela. ESPERA GRAB. Desvanecimiento Aumento gradual BLANCO NEGRO MOSAICO MONOTONO Cuando realice el aumento gradual, la imagen cambiara gradualmente de blanco y negro a color. Cuando realice el desvanecimiento, cambiara gradualmente de color a blanco y negro. Utilizacion del visor Para ajustar [EXPOSIC.] y [FUNDIDO] cuando utilice el visor, gire el panel LCD 180 grados y cierrelo con la pantalla mirando hacia fuera. 1 Compruebe que se enciende el indicador CAMERA. 2 Cierre el panel LCD con la pantalla mirando hacia fuera. Aparece . 3 Toque . 4 Toque . La pantalla LCD se apaga. 5 Toque la pantalla LCD y, al mismo tiempo, compruebe las imagenes del visor. Se muestra, por ejemplo, [EXPOSIC.], etc. 6 Toque el boton que desee ajustar. [EXPOSIC.]: ajustelo con / y toque . [FUNDIDO]: toque este boton varias veces para seleccionar un efecto deseado. : se enciende la pantalla LCD. Para ocultar los botones, toque . BUSQ. FIN (END SEARCH) Consulte la pagina 28. Utilizacion del menu EXPOSIC. Puede fijar de forma manual el brillo de una imagen. Por ejemplo, al grabar en interiores Continua , 39 Elementos de los botones de control (continuacion) en un dia claro, puede evitar las sombras de contraluz en las personas que esten cerca de la ventana fijando la exposicion a la del lado de la pared de la habitacion. 1 2 AUTO MA- NUAL EXPOSICION OK 0:00:00ESPERA60min 1 Toque [MANUAL]. Aparece . 2 Toque / para ajustar la exposicion. Para devolver el ajuste a la exposicion automatica, toque [ AUTO]. • Para ajustar [EXPOSIC.] y [FUNDIDO] cuando utilice el visor, gire el panel LCD 180 grados y cierrelo con la pantalla mirando hacia fuera (pag. 39). • El ajuste regresa a [ AUTO] cuando la videocamara permanece desconectada durante mas de 12 horas. [PAG.2] BAL BLANC (Balance de blancos) Se puede ajustar el balance cromatico y el brillo del ambiente de grabacion. B AUTO El balance de blancos se ajusta de forma automatica. EXTERIOR ( ) El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabacion: – Exteriores – Vistas nocturnas, senales de neon y fuegos artificiales – Amaneceres o atardeceres – Sitios iluminados con luces fluorescentes de dia INTERIOR (n) El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabacion: – Interiores – Salas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminacion cambian rapidamente – En estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lamparas de sodio o lamparas de color incandescentes UNA PULS. ( ) El balance de blancos se ajusta segun la iluminacion ambiente. 1 Toque [UNA PULS.]. 2 Filme un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene la pantalla bajo las mismas condiciones de iluminacion en las que filmaria el motivo. 3 Toque . parpadea rapidamente. Una vez ajustado el balance de blancos y almacenado en la memoria, el indicador deja de parpadear. •No sacuda la videocamara mientras este parpadeando rapidamente. • parpadeara lentamente si el balance de blancos no se ha podido ajustar. •Si sigue parpadeando aunque toque , ajuste [BAL BLANC] en [ AUTO]. • Si ha cambiado la bateria mientras [ AUTO] estaba seleccionado o lleva la videocamara al exterior o al interior despues de usarla en el exterior con la exposicion fija activada, seleccione [ AUTO] y enfoque la videocamara a un objeto blanco cercano durante unos 10 segundos para conseguir un mejor ajuste del balance cromatico. • Vuelva a realizar el procedimiento de [UNA PULS.] si cambia los ajustes de [EXP AUT PR] o si lleva la videocamara al exterior desde dentro de la casa (o viceversa). • Ajuste [BAL BLANC] en [ AUTO] o [UNA PULS.] bajo lamparas fluorescentes blancas o blancas frias. • El ajuste regresa a [ AUTO] cuando la videocamara permanece desconectada durante mas de 12 horas. AUTODISP BUSQ. FIN (END SEARCH) AUTODISP BUSQ. FIN (END SEARCH) El disparador automatico inicia la grabacion transcurridos aproximadamente 10 segundos. 1 Toque t [PAG.2] t [AUTODISP]. Aparece . 2 Toque . 3 Pulse REC START/STOP para grabar peliculas o PHOTO para grabar imagenes fijas. Para cancelar la cuenta atras durante la grabacion de peliculas, pulse REC START/ STOP. Para cancelar la operacion de [AUTODISP], repita el paso 1. • Para los modelos DCR-HC24E/HC35E: Tambien puede ajustar el disparador automatico con el boton REC START/STOP o con el boton PHOTO del mando a distancia (pag. 30). BRILL LCD (Brillo de la pantallaLCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD. Esta operacion no afectara a la imagen grabada. Ajuste el brillo con / . Cuando el indicador PLAY/EDIT esta encendido Puede utilizar los botones de control de video ( / / / ) en cada pagina (PAG.). [PAG.1] MENU* Consulte la pagina 43....

Эта инструкция также подходит к моделям:
Видеокамеры - DCR-HC23E (2.9 mb)
Видеокамеры - DCR-HC24E (2.9 mb)
Видеокамеры - DCR-HC35E (2.9 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории