Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Sony, модель CCD-TR401E

Производитель: Sony
Размер: 1.07 mb
Название файла:
Язык инструкции:itde
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


Nun konnen Sie die Aufnahme durch Drucken von START/STOP starten. Bei Wahl von 5 SEC erscheinen funf Punkte im Sucher, die nacheinander (jeweils ein Punkt pro Sekunde) erloschen. Nach funf Sekunden sind alle Punkte erloschen und der Camcorder schaltet auf Bereitschaft. Bei Einstellung auf nimmt der Camcorder nur auf, wahrend START/STOP gedruckt gehalten wird. Um im 5 SEC-Modus eine langere Szene aufzunehmen Drucken Sie START/STOP erneut, bevor alle Punkte erloschen sind. Ab dem Druckzeitpunkt von START/STOP nimmt der Camcorder funf Sekunden lang auf. La videocamera dispone di due modi oltre al modo di avvio/arresto normale. Questi modi permettono di riprendere una serie di spezzoni brevi per creare un video vivace. (1) Regolare START/STOP MODE sul modo desiderato: : La registrazione inizia quando si preme START/STOP e si ferma quando lo si preme di nuovo (modo normale). ANTI GROUND SHOOTING : La videocamera registra solo mentre si tiene premuto START/STOP in modo da evitare la registrazione di scene inutili. 5 SEC : Quando si preme START/STOP la videocamera registra per circa 5 secondi e quindi si ferma automaticamente. (2) Girare STANDBY verso l’alto e premere START/STOP. La registrazione inizia. Se si e selezionato 5 SEC, appaiono cinque puntini nel mirino. I puntini scompaiono uno alla volta ogni secondo come mostrato sotto. Quando sono trascorsi circa cinque secondi e tutti i puntini sono scomparsi, la videocamera passa automaticamente al modo di attesa. Se si e selezionato , la videocamera continua a registrare fintanto che si tiene premuto START/ STOP. Per estendere la durata della registrazione nel modo 5 SEC Premere di nuovo START/STOP prima che siano scomparsi tutti i puntini. La registrazione continua per circa 5 secondi dal momento in cui si e premuto START/STOP. Fortgeschrittener Betrieb Funzionamento avanzato CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-22(1).G,I Einblenden eines Titels Sovrapposizione di un titolo Einblenden eines Titels Sovrapposizione di un titolo Zehn Titel sind im Camcorder einprogrammiert und konnen durch Drucken von TITLE nacheinander abgerufen werden. Zum Einblenden eines Titels am Anfang der Aufnahme (1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf CAMERA. (2) Drehen Sie STANDBY nach oben. (3) Drucken Sie TITLE wiederholt, bis der gewunschte Titel erscheint (der Titel blinkt). (4) Starten Sie die Aufnahme durch Drucken von START/STOP. (5) Drucken Sie zum gewunschten Zeitpunkt TITLE, um den Titel wieder auszublenden. Zum Einblenden eines Titels im spateren Verlauf der Aufnahme (1) Drucken Sie TITLE wiederholt, bis der gewunschte Titel erscheint (der Titel blinkt). (2) Wenn der Titel aufhort zu blinken, drucken Sie TITLE. Der Titel erlischt dann. (3) Starten Sie die Aufnahme durch Drucken von START/STOP. (4) Drucken Sie TITLE zum Einblenden des Titels. (5) Drucken Sie TITLE zum Ausblenden des Titels. E possibile scegliere tra dieci titoli preselezionati da sovrapporre all’immagine durante la registrazione. A ciascuna pressione di TITLE i titoli prelezionati appaiono uno per volta. Per sovrapporre dall’inizio (1) Regolare l’interruttore POWER su CAMERA. (2) Spostare STANDBY verso l’alto. (3) Premere ripetutamente TITLE fino a che appare il titolo desiderato. Il titolo lampeggia. (4) Premere START/STOP per avviare la registrazione. (5) Premere TITLE quando si desidera disattivare il titolo. Per sovrapporre durante la registrazione (1) Premere ripetutamente TITLE fino a che appare il titolo desiderato. Il titolo lampeggia. (2) Quando il titolo cessa di lampeggiare, premere TITLE. Il titolo scompare. (3) Premere START/STOP per avviare la registrazione. (4) Premere TITLE quando si desidera sovrapporre il titolo. (5) Premere TITLE quando si desidera disattivare il titolo. Hinweis zur Titelwahl Nota sulla selezione del titolo Wahrend der Aufnahme ist keine Titelwahl Non e possibile selezionare un titolo durante la moglich. registrazione. CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-22(1).G,I Verwendung der Breitbildfunktion Uso della funzione di modo ampio Verwendung der Breitbildfunktion Uso della funzione di modo ampio — nur CCD-TR402E Sie konnen mit dem Camcorder im 16:9Breitbildformat aufnehmen, um das Bild auf einem 16:9-Breitbildfernseher wiederzugeben. Zum Umschalten in den Breitbildmodus Stellen Sie den Schalter 16:9 WIDE auf 16:9 WIDE. Im Sucher [a] und auf einem normalen TV-Gerat [b] ist das Bild horizontal gestaucht. Auf einem Breitbildfernseher [c] erscheint das Bild dagegen unverzerrt. — Solo CCD-TR402E E possibile registrare un’immagine ampia nel formato 16:9 per la visione su televisori a schermo ampio 16:9. Uso della funzione di modo ampio Regolare 16:9 WIDE su 16:9 WIDE. L’immagine nel mirino [a] o su un televisore normale [b] appare compressa orizzontalmente. E possibile vedere normalmente le immagini su un televisore a schermo ampio [c]. Fortgeschrittener Betrieb Funzionamento avanzato[a] [b] [c] Zum Abschalten der Breitbildfunktion Stellen Sie den Schalter 16:9 WIDE auf OFF. Hinweise zur Breitbildfunk...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории