Войти:
Оценок - 2, средний балл: 3.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Sony, модель CCD-TR516E

Производитель: Sony
Размер: 1.74 mb
Название файла:
Язык инструкции:ruen
Фото и характеристики  Sony  CCD-TR516E
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


Индикатор введения/выведения перестает мигать. Для выведения изображения [b] (1 ) Во время записи нажимайте FADER до тех пор, пока желаемый индикатор введения/ выведения не начнет мигать. (2) Нажмите START/STOP для остановки записи. Индикатор введения/выведения перестает мигать и запись останавливается. Режим введения/выведения, который был выбран последним, указывается прежде всего. When you use the BOUNCE function Set D ZOOM to OFF in the menu system. Note on the BOUNCE function When you use the following functions, “BOUNCE” indicator does not appear. -Wide mode - Functions using the PICTURE EFFECT button - Functions using the PROGRAM AE dial Когда Вы используете функцию перехода (BOUNCE) Установите D ZOOM на OFF в системе меню. Примечание относительно функции перехода (BOUNCE) Если Вы используете следующие функции, индикатор “BOUNCE" не появится. - Широкоформатный режим -Функции с использованием кнопки PICTURE EFFECT -Функции с использованием диска PROGRAM AE 37 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using the FADER function Использование фунции FADER To cancel the fader function Before pressing START/STOP, press FADER until the indicator disappears. When the date or time indicator and title are displayed The date or time indicator and title do not fade in or fade out. When the START/STOP MODE switch is set to 5SEC or ANTI GROUND SHOOTING A You cannot use the fader function. Note on the fader function While using the BOUNCE function, you cannot use the following functions. - Exposure - Focus - Zoom Для отмены функции введения/ выведения изображения Перед нажатием START/STOP нажимайте FADER до тех пор, пока индикатор не исчезнет. Когда отображаются индикатор даты или времени и надпись Индикатор даты или времени и надпись не вводятся и не выводятся вместе с изображением. Когда переключатель START/STOP MODE установлен в положение 5SEC или ANTI GROUND SHOOTING А Вы не сможете использовать функцию введения/выведения изображения. Примечания к функции введения/ выведения изображения Во время использования функции перехода (BOUNCE) Вы не можете использовать следующие функции. - Экспозиция - Фокусировка - Трансфокация 38 Shooting in the dark Съемка в темных (NightShot) условиях (ночная съемка) The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. You can achieve a satisfactory recording of the ecology of nocturnal animals for observation with this function. Функция ночной съемки позволяет Вам производить съемку объекта в темном месте Вы можете получить удовлетворительную запись жизни ночных животных при использовании данной функции. (1 ) While the camcorder is in Standby mode, slide NIGHTSHOT to ON. (2) Press START/STOP to start recording. EJ and “NIGHTSHOT” indicators flash. (1) Когда видеокамера находится в режиме готовности, передвиньте NIGHTSHOT в положение ON. (2) Нажмите START/STOP для начала записи. Начнут мигать индикаторы ш и “NIGHTSHOT". NightShot light emitter/ Излучатель света для ночной съемки To cancel the NightShot function Slide NIGHTSHOT to OFF. Using the NightShot light When you set N.S.LIGHT to ON in the menu system, the picture will be more clear. NightShot light rays are infrared and are therefore invisible. The maximum limit of NightShot light is about 3 m. Для отмены функции ночной съемки Передвиньте NIGHTSHOT в положение OFF. Использование лампы ночной съемки Когда функция N.S.LIGHT установлена на ON в системе меню, изображение будет более четким. Световые лучи ночной съемки являются инфракрасными лучами и поэтому являются невидимыми. Максимальный предел освещения в режиме ночной съемки составляет 3 м. 39 Advanced operations / Усовершенствованные операции Shooting in the dark (NightShot) Notes on the NightShot • Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors). This may cause your camcorder to malfunction. • The following functions are not operable when using the NightShot function. -PROGRAM AE -Exposure • When you keep setting NIGHTSHOT to ON in normal recording, picture may be recorded in incorrect/unnatural colour. • If focusing is difficult with the autofocus mode when using the NightShot function, use manual focus. ^емка в темных условиях (ночная съемка) Примечания к ночной съемке • Не используйте функцию ночной съемки (NightShot) при съемке в светлом месте, (например, днем на улице), поскольку это может привести к сбоям в работе камеры. • При использовании функции ночной съемки неприменимы следующие функции: - PROGRAM AE - Экспозиция. • Когда Вы оставляете NIGHTSHOT в положении ON при нормальной записи, изображение может быть записано в неправильном/неестественном цвете. • Если фокусировка в автоматическом режиме при использовании функции ночной съемки затруднена, выполните фокусировку вручную. 40 Using the wide mode function Использование функции широкоформатного режима Selecting the desired mode Выбор желаемого режима You can record a cinemalike...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Видеокамеры - CCD-TR315E (1.74 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории