Производитель: Sony
Размер: 7.14 mb
Название файла:
|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
(1) Установите переключатель POWER в положение PLAYER на Вашей видеокамере. (2) Включите питание подсоединенного КВМ, а затем установите селектор входных сигналов в положение входа цифрового видеосигнала DV. Если Вы подсоединяете цифровую записывающую видеокамеру, установите ее переключатель питания в положение VCR/VTR. (3) Нажмите кнопку MENU для отображения меню. (4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта , а затем нажмите диск. (5) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта EDIT SET, а затем нажмите диск. (6) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта CONTROL, а затем нажмите диск. (7) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта i.LINK, а затем нажмите диск. 5 6,7 1 3 MENU POWER PLAYER CAMERA MEMORY OFF(CHG) OTHERS BEEP COMMANDER DI SP L A Y VI DEO ED I T ED I T SET [MENU ] : END DATE / CAM –––– –– –– OTHERS ED I T SE T CONTRO L AD J TEST ”CUTIN ” ”CUT-OUT ” IR SE TUP PAUSEMODE IR T ES T IR RE TURN [MENU ] : END OTHERS ED I T SE T CONTRO L AD J T EST ”CUTIN ” ”CUT-OUT ” IR SE TUP PAUSEMODE IR T E S T IR RE TURN [MENU ] : END OTHERS ED I TSET CONTROL AD J TES T ”CUT IN ” ”CUT -OUT ” IR S E TUP PAUSEMODE IR T ES T IR i. L I NK RETURN [MENU ] : END OTHERS ED I T SE T CONTROL AD J TEST ”CUTIN ” ”CUT-OUT ” IR SE TUP PAUSEMODE IR T ES T IR i. L I NK RE TURN [MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL AD J TEST ”CUT IN ” ”CUT -OUT ” IR S E TUP PAUSEMODE IR T ES T i .LI NK RE TURN [MENU ] : END ––:––:–– ––––– –––––– ––––––NRUTER Dubbing only desired scenes – Digital program editing Step 3: Adjusting the synchronicity of the VCR You can adjust the synchronicity of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder. (1) Set the POWER switch to PLAYER on your camcorder. (2) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, then set to recording pause. When you select i.LINK in CONTROL, you do not need to set to recording pause. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ADJ TEST, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. IN and OUT are recorded on an image for 5 times each to calculate the numerical values for adjusting the synchronicity. The EXECUTING indicator flashes on the screen. When finished, the indicator changes to COMPLETE. (5) Rewind the tape in the VCR, then start slow playback. Take a note of the opening numerical value for each IN and the closing numerical value for each OUT. (6) Calculate the average of all the opening numerical values for each IN, and the average of all the closing numerical values for each OUT. (7) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select “CUT-IN”, then press the dial. (8) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the average numerical value of IN, then press the dial. The calculated start position for recording is set. (9) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select “CUT-OUT”, then press the dial. (10) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the average numerical value of OUT, then press the dial. The calculated stop position for recording is set. (11) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select RETURN, then press the dial. Перезапись только желаемых эпизодов – Цифровой монтаж программы Пункт 3: Регулировка синхронизации КВМ Вы можете отрегулировать синхронизацию Вашей видеокамеры и КВМ. Приготовьте ручку и бумагу для записей. Перед началом операции извлеките кассету из Вашей видеокамеры. (1) Установите переключатель POWER в положение PAYER. (2) Вставьте незаписанную ленту (или ленту, на которую Вы хотите выполнить запись) в КВМ, а затем установите его на паузу записи. Если Вы выбирете команду i.LINK в пункте CONTROL, Вам не нужно устанавливать его на паузу записи. (3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта ADJ TEST, а затем нажмите диск. (4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта EXECUTE, а затем нажмите диск. На изображении будут записаны сигналы IN и OUT по 5 раз каждый, чтобы вычислить числовые значения для регулировки синхронизации. Индикатор EXECUTING будет мигать на экране. По окончании индикатор изменится на COMPLETE. (5) Перемотайте ленту в КВМ назад, а затем начните замедленное воспроизведение. Запишите начальное числовое значение для каждого сигнала IN и конечное числовое значение для каждого сигнала OUT. (6) Высчитайте среднее из всех начальных числовых значений для каждого сигнала IN и среднее из всех из всех конечных числовых значений для каждого сигнала OUT. (7) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта “CUT-IN”, а затем нажмите диск. (8) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора среднего числового значения сигнала IN, а затем нажмите диск. Вычесленная позиция старта записи будет установлена. (9) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта “CUT-OUT”, а затем нажмите диск. (10) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора среднего числового значения сигнала OUT, а затем нажмите диск. Вычесленная позиция остановки записи будет установлена. (11) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора пункта RETURN, а затем Editing Мон...
Эта инструкция также подходит к моделям:Видеокамеры - DCR-TRV17E (7.14 mb)
- ()
- ()