




|
Фото и характеристики Sony DCR-SR48E |
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве. Сохраняйте данные всех записанных изображений • Во избежание потери данных изображений периодически сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. Рекомендуется сохранять данные изображений на диск, например DVD-R, используя компьютер (см. Руководство по эксплуатации). Можно сохранить данные изображений с помощью устройства записи DVD, видеомагнитофона или рекордера DVD/HDD (стр. 59). Избегайте сотрясения или вибрации видеокамеры • Может перестать распознаваться жесткий диск видеокамеры, или становятся невозможны запись или воспроизведение. • В особенности избегайте сотрясения во время записи/воспроизведения. По окончании записи избегайте сотрясения или вибрации видеокамеры, когда горит индикатор ACCESS. • При использовании плечевого ремня (продается отдельно) соблюдайте осторожность, чтобы не разбить видеокамеру о какой-либо предмет. • Не используйте видеокамеру в местах с чрезмерно громким звуком. Включение датчика падения • Для защиты встроенного жесткого диска от удара в результате падения у видеокамеры есть функция датчика падения (стр. 84). В случае падения, а также в условиях невесомости может также быть записан мозаичный шум, создаваемый при включении этой функции видеокамерой. Если датчик падения повторно распознает падение, запись/воспроизведение могут быть остановлены. 15 Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель Примечания по аккумуляторному блоку/адаптеру переменного тока • Следует извлекать аккумуляторный блок или отсоединять адаптер переменного тока после выключения видеокамеры. Примечание относительно рабочих температур • Чрезмерное повышение или понижение температуры видеокамеры может привести к невозможности выполнения записи или воспроизведения на видеокамере, поскольку в таких условиях активизируются функции защиты видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД появляется индикатор (стр. 98). Когда видеокамера подключена к компьютеру • Не пытайтесь форматировать жесткий диск или область хранения музыкальных файлов видеокамеры с помощью компьютера. Это может привести к нарушению нормальной работы видеокамеры. Примечание относительно использования видеокамеры на большой высоте • Не включайте видеокамеру в условиях пониженного давления, на высоте над уровнем моря, превышающей 5000 метров. Это может привести к повреждению жесткого диска видеокамеры. Примечание относительно утилизации/передачи другому владельцу • Даже при выполнении операций [ ¡ИУДАЛИТЬ ВСЕ], [ ■ УДАЛИТЬ ВСЕ] или [ФОРМАТ.НОСИТ.] возможно неполное удаление некоторых данных с жесткого диска. В случае передачи видеокамеры другому владельцу для предотвращения восстановления данных рекомендуется выполнить операцию [0УДАЛИТБ] (стр. 70). Также в случае утилизации видеокамеры рекомендуется разбить ее корпус. Если невозможна запись/ воспроизведение изображений, выполните операцию [ФОРМАТ. НОСИТ.] • При повторении операций записи/удалении изображений в течение долгого времени на носителе записи происходит фрагментация данных. Это исключает возможность сохранения и записи изображений. В этом случае сначала сохраните свои изображения на какой-либо внешний носитель (стр. 59, также см. Руководство по эксплуатации), затем выполните операцию [ФОРМАТ. НОСИТ.] (стр. 69). Объектив Carl Zeiss Видеокамера оснащена объективом Carl Zeiss, который разработан совместно компанией Carl Zeiss (Германия) и корпорацией Sony Corporation. Объектив позволяет получать превосходные изображения. Он применяет измерительную систему MTF для видеокамер и обеспечивает качество изображения, стандартное для объективов Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. Числовое значение указывает интенсивность света, поступающего в объектив от объекта. 16 Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель Начало работы Шаг 1. Зарядка аккумуляторного блока 3 Шнур питания К настенной розетке Зарядку аккумуляторного блока ‘ТпЮЫТНШМ” (серия Н) можно выполнить после его подсоединения к видеокамере. • К видеокамере нельзя подсоединять аккумуляторные блоки ‘ТпЮЫТНШМ” за исключением блока серии Н. | Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД. 2 Подсоедините аккумуляторный блок, задвинув его в направлении стрелки до щелчка. 3 Подсоедините адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и настенной розетке. • Поверните штекер БС меткой ▲ вниз. Загорается индикатор СНв (зарядка) и начинается зарядка. Индикатор СНв (зарядка) погаснет, когда батарейный блок будет полностью заряжен. 4 По окончании зарядки аккумуляторного блока отсоедините адаптер переменного тока от гнезда ОС !Ы видеокамеры. • Подробнее о времени записи и воспроизведения см. стр. 103. • При включении видеокамеры можно проверить приблизительный уровень заряда аккумуляторного блока с помощью индикатора оставшегося заряда аккумулятора в верхнем левом углу экрана ЖКД. 17 Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель Время зарядки Приблизительное время...
Эта инструкция также подходит к моделям:Видеокамеры - DCR-SR37E (3.41 mb)
Видеокамеры - DCR-SR38E (3.41 mb)
Видеокамеры - DCR-SR47E (3.41 mb)
Видеокамеры - DCR-SR57E (3.41 mb)