Войти:
Оценок - 5, средний балл: 3.8 ( )

Инструкция по эксплуатации Candy, модель CNE 89 T

Производитель: Candy
Размер: 1.24 mb
Название файла: Candy-CNE_89_T-Pdf-Rus.Pdf
Язык инструкции:ruenesfrskcs
Фото и характеристики  Candy  CNE 89 T
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


ггдоК ieraofc) 3.5 \я>/ eoforafa mecHamente tpoico 41 \40/ fltarHrfiertoafccKweitfneefrte, aue leant 5 Mocchte ctganlche ffttcbequf eosfoiei o A 32 KAPITOLA 8 VOLBA PROG RAM Û Pro rûzné typy tkaniny s rûznÿm stupnem zaspinéní má pracka tri okruhy programû rozdélenych podle druhu praní, teploty a doby prani (viz tabulka programu). l.ODOLNÉ TKANINY Tyto programy byly navrzeny tak, a by se dosáhlo nejlepsich vysledkú praní a macnání. Krátké odstred'ování zarazené po kazdém máchání zajist'uje dokonalé vymáchání pradla. Závérecné odstred'ování zajist'uje vyssí úcinnost prl odstrañování vody z prádla. 2. SMËSNÉ A SYNTETICKÉ TKANINY U hlavního praní je dosahováno nejlepsich vysledkû díkyproménlivym rytmickÿm otackám pracího bubnu a vysce hladiny napousténé vody. Jemné odstred'ování zamezí nadmérnému pomackání prádla. 3. JEMNÉ TKANINY, yLNA A TKANINY PRO RUCNI PRANÍ Tato skuplna obsahuje oddélené programy speclálné navrzené pro praní tkanln, které vyzadují zvlástní pozornost. Jemné praní se pouzívá pro choulostive tkaniny. Praní vlny je program urcenÿ vyhradne pro vlnéné tkaniny "vhodné pro praní v rackách". ucní praní je program vytvoreny tak, aby velmi jemné pusobll na tkaniny urcené pro rucní prepírání. CHAPITRE 8 SELECTION Pour traiter les divers types de tissus et les différents degrés de salissures, la machine a 3 niveaux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes de lavage). 1 Tissus résistants Les programmes sont conçus pour optimiser les résultats de lavage. Des phases d'essorage qui garantissent un rinçage parfait. 2 Tissus mixtes et synthétiques Le lavage et le rinçage sont optimisés dans les rythmes de rotation du tambour et dans les niveaux d'eau. L'essorage à action délicate assure une formation de plis réduite sur les tissus. 3 Tissus délicats, laine et lavage à la main : Dans cette zone du programmateur vous pouvez sélectionner une série des programmes étudiés pourTes tissus qui nécessitent des traitements particuliers : - lavage délicat : pour les tissus très délicats - lavage laine : exclusivement pour "laine lavable en machine" - lavage main : pour le linge lavable à la main CAPÍTULO 8 SELECCION Para tratar los distintos tipos de tejido y los diferentes grados de suciedad, la lavadora tiene 3 áreas de programas diferentes para cada tipo de: lavado, temperatura y duración (vea tabla de programas de lavado). 1 Tejidos resistentes Los programas se han confeccionado para desarrollar el máximo grado de lavado y los aclarados regulados por las fases de centrifugado aseguran un perfecto aclarado. El centrifugado final asegura un escurrido óptimo. 2 Tejidos mixtos y sintéticos. El lavado y el aclarado están optimizados por los ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrifugado de acción delicada, asegura una reducida formación de arrugas sobre los tejidos. 3. Tejidos delicados, lana y lavado a mano: Este tramo comprende una serle de programas muy diferentes entre ellos, estudiados específicamente para lavar tejidos que requieren de un tratamiento particular: El lavado delicado para los tejidos muy delicados El lavado lana para usarse exclusivamente para los tejidos "lana lavable en lavadora". El lavado a mano concebido para tratar delicadamente los tejidos lavables a mano. 33 © ПАРАГРАФ 9 ТИП БЕЛЬЯ ВНИМАНИЕ. Если Вы хотите стирать коврики, покрывала и другие тяжелые изделия, лучше исключить фазу отжима. Шерстяные изделия, которые можно стирать в стиральной машине, должны иметь на изнанке символ “Чистая шерсть” и, кроме зтого, символ “можно стирать в стиральной машине”. ВНИМАНИЕ: При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) вбелье.д - застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, завяжите длинные пояса и длинные полы халатов. - снимите, если вы их используйте, кольца или крючки крепления занавесок к карнизам. - внимательно осмотрите этикетки на тканях. - если при сортировке белья вы заметите трудновыводимые пятна, удалите их специальными средствами. CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the "Machine Washable Label". IMPORTANT: When sorting articles ensure that: - there are no metal objects in the washing (e.g. brooches, safety pins, pins, coins etc.). - cushion covers are buttoned, zips and hooks are closed, loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted. - runners from curtains are removed. - attention is paid to garment labels. - when sorting, any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label. 34 @> KAPITOLA 9 PRÁDLO DÜLEZiïÉ: Pri prani tézkÿch pokrÿvek, prehozû nebo jinÿch tézkÿch predmétû doporucujeme nepouzivat odstredéni. Pokud...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории