Войти:
Оценок - 3, средний балл: 4.7 ( )

Инструкция по эксплуатации Zenoah, модель EBZ8000/8000RH

Производитель: Zenoah
Размер: 899.78 kb
Название файла: 327afe6f-675a-be84-79f3-acbc24fa70b0.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


(cfm) .......................................................................19,5 (688) Max volumen de aire (w/o Pipes) m3/min. (cfm) .......................................................................26,7 (943) Max velocidad del aire m/seg. (mph) ..........................................................................91 (203) Periodo de durabilidad hrs. ..................................................................................300 Nivel de ruido (50 Feet ANSI B175. 2002) dB(A) ....................................................................................77 EspanolEnglish ¦ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up. A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow. ¦ THROTTLE LEVER [EBZ8000RH] • Set up the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp. (1) Clamp (2) Swivel (3) Screw ¦ THROTTLE CABLE [EBZ8000RH] • Use the clamp to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose. (1) Clamp (2) Cable (3) Hose ¦ WAIST BELT • The waist belt is attached to the rings on the left and right sides of the frame. • Be sure to always tighten the buckle in front of your body. • If you are not using a waist belt, be sure to remove it from the unit and store it. • There is a risk that the belt will be caught, toppling the unit. • There is a danger that the belt will be sucked into the fan. WARNING NOTE Assembly ¦ TUBOS DEL SOPLADOR 1. Conecte el soplador a la union giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demas elementos proporcionados con el aparato. 2. Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la conexion quede trabada. Podra usarse un lubricante liviano para facilitar la conexion del tubo flexible al codo del soplador. ¦ PALANCA DEL REGULADOR [EBZ8000RH] • Instale la abrazadera a la union giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera. (1) Abrazadera (2) Union giratoria (3) Tornillo ¦ CABLE DEL REGULADOR [EBZ8000RH] • Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de proteccion que contiene el cable del gas y el cable del motor. (1) Abrazadera (2) Cable (3) Manguera ¦ CORREA PARA LA CINTURA • La correa para la cintura se fija a los anillos en el lado derecho e izquierdo del marco. • Asegurese siempre de apretar la hebilla en frente a su cuerpo. • Si no utiliza la correa para la cintura, asegurese de retirarla de la unidad y guardela. • Existe el riesgo de que la correa quede atrapada, haciendo caer la unidad. • Existe el peligro de que la correa sea aspirada dentro del ventilador. ADVERTENCIA NOTA Montaje F1 F4.1 F4.3 F4.2 F2 F3 F4 [EBZ8000RH] [EBZ8000RH] 15 WARNING NOTE Assembly ¦ TUBOS DEL SOPLADOR 1. Conecte el soplador a la union giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demas elementos proporcionados con el aparato. 2. Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la conexion quede trabada. Podra usarse un lubricante liviano para facilitar la conexion del tubo flexible al codo del soplador. ¦ PALANCA DEL REGULADOR [EBZ8000RH] • Instale la abrazadera a la union giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera. (1) Abrazadera (2) Union giratoria (3) Tornillo ¦ CABLE DEL REGULADOR [EBZ8000RH] • Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de proteccion que contiene el cable del gas y el cable del motor. (1) Abrazadera (2) Cable (3) Manguera ¦ CORREA PARA LA CINTURA • La correa para la cintura se fija a los anillos en el lado derecho e izquierdo del marco. • Asegurese siempre de apretar la hebilla en frente a su cuerpo. • Si no utiliza la correa para la cintura, asegurese de retirarla de la unidad y guardela. • Existe el riesgo de que la correa quede atrapada, haciendo caer la unidad. • Existe el peligro de que la correa sea aspirada dentro del ventilador. ADVERTENCIA NOTA Montaje F1 F4.1 F4.3 F4.2 F2 F3 F4 [EBZ8000RH] [EBZ8000RH] 15 16 EspanolEnglish ¦ FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax/Komatsu Zenoah engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If Komatsu Zenoah oil is not available, use an anti- oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use. (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE) • Do not use BIA or TCW (2-stroke water- cooling type) mixed oil. RECOMMENDED MIXING RATIO GASOLINE 50:OIL 1 (when us...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории