Войти:
Оценок - 2, средний балл: 3.5 ( )

Инструкция по эксплуатации McCulloch, модель MB3201

Производитель: McCulloch
Размер: 467.88 kb
Название файла: d011a829-94a7-74b4-e961-d1c5ddf0e2ac.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Squeeze trigger to release throttle lock. 8. If engine fails to start, repeat steps 1 through 7. NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to Troubleshooting section. NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet. This friction will cause the rope to fray and wear more quickly. Always hold starter handle when rope retracts. Never let a rope snap back from extended position. This could cause rope to snag or fray and also damage the starter assembly. 6-2.STOPPING THE ENGINE Emergency Stopping Procedure. When it is necessary to stop blower engine immediately, DEPRESS and HOLD the “OFF” switch until the engine stops completely. Normal Stopping Method. For normal stopping, release trigger and allow engine to return to idle speed. Then DEPRESS and HOLD the “OFF” switch until the engine stops completely. 6-3.STARTING AWARM ENGINE (Engine has been stopped for no more than 15-20 minutes) 1. With throttle at IDLE (not depressed), pull starter rope briskly. 2. If engine does not start, or starts and then stops after 5 rope pulls, follow procedure “6-1. STARTING A COLD ENGINE”. 7. Des que le moteur a demarre, laisser le volet de depart sur la position MI-GAZ « » pendant 10 secondes, puis le deplacer sur la position MARCHE « » (Figure 6-1F). Appuyer ensuite sur la gachete pour degager blocage de gachette. 8. Si le moteur ne demarre pas, repeter les etapes 1 a 7. REMARQUE : Si apres plusieurs tentatives le moteur ne demarre toujours pas, consulter la section Depannage. REMARQUE : Toujours tirer le cordon bien a la verticale pour evitar qu’il ne frotte sur le rebord de l’oeillet, ce qui l’userait prematurement. Toujours retinir la poignee du cordon lorsqu’il se retracte. Ne jamais le lacher en pleine extension ce qui pourrait l’effilocher et endommager le starter. 6-2.ARRETER LE MOTEUR Procede pour arret d’urgence. Quand il est necessaire d’arreter immediatement le moteur de le souffleur, APPUYER sur le bouton de contact «OFF» et GARDER le doigt dessus jusqu’a ce que le moteur s arrete completement. Arret normal. Pour arreter le moteur normalement, relacher la gachette et laisser le moteur revenir au ralenti. Puis, APPUYER et GARDER votre doigt sur le bouton de contact «OFF» jusqu’a arret total du moteur. Pour les appareils comprenant un commutateur Marche/Arret standard. Mettre simplement le commutateur en position ARRET «OFF». 6-3.DEMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD (Le moteur est arrete de puis pas plus de 15 a 20 minutes) 1. L’accelerateur etant AU RALAENTI (pas appuye), tirer rapidement sur la corde du lanceur. 2. Si le moteur ne demarre pas, ou s’il demarre puis s’arrete apres avoir tire 5 fois sur la corde, suivre les recommandations «6-1. DEMARRAGE D’UN MOTEUR FROID». 7. Una vez que el motor haya arrancado, deje el ahogador en la posicion de MEDIO “ ” durante 10 segundos, luego mueva el ahogador a la posicion CORRER “ ” (Figura 6-1F). Apriete el gatillo para liberar el seguro del gatillo de estrangulacion. 8. Si el motor no arranca, repetir los pasos 1 al 7. NOTA: Si el motor no arranca despues de varios intentos, consultar la Seccion de Deteccion y Correccion de Fallas. NOTA: La cuerda del mecanismo de arranque siempre se debe jalar hacia afuera. Si el mecanismo de arranque se jala en angulo, se provocara que la cuerda haga friccion contra el ojillo. Esta friccion hara que la cuerda se desgaste y se rompa con mas rapidez. Sostener siempre el mango del mecanismo de arranque cuando la cuerda se contraiga. No dejar nunca que la cuerda se regrese bruscamente de la posicion extendida. Esto podria ocasionar que la cuerda se enrede y se desgaste y tambien puede danar el ensamble del mecanismo de arranque. 6-2.APAGADO DELMOTOR Procedimiento de Apagado de Emergencia. Cuando sea nesesario que pare el motor del soplador de aire de emergencia, OPRIMA y SOSTENGA el interuptor de ignicion “OFF” hasta que el motor se apage completamente. Metodo de Apagado Normal. Para un apagado normal suelte el gatillo y permita que el motor regrese a la velocidad minima. Entonces OPRIMA y SOSTENGA el interruptor de ignicion “OFF” hasta que el motor se detenga completamente. Para las Unidades con Interruptor de Encendido/Apagado Convencional. Simplemente mueva el interuptor a la posicion de APAGADO OFF . 6-3.ARRANQUE DE UN MOTOR CALIENTE (El motor ha estado parado por no mas de 15 o 20 minutos) 1. Con el gatillo de estrangulacion en IDLE (sin presionar), jale el cordon de arranque vigorosamente. 2. En caso de que el motor no arranque, o arranca y se detiene luego de jalar 5 veces el cordon de arranque, siga el procedimiento “6-1. ARRANQUE DE UN MOTOR FRIO”. 7 - OPERATING INSTRUCTIONS - FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE OPERACION E N G L I S H F R A N C A I S Fig. 7-1A E S P A N O 7-1.BLOWER OPERATIONS (Figure 7-1A) Your McCulloch blower is designed to easily remove debris from patios, walkways, lawns, bushes, etc., and many hard to reach areas where debris may accum...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории