Войти:
Оценок - 2, средний балл: 3 ( )

Инструкция по эксплуатации Alpine, модель MRV-T320

Производитель: Alpine
Размер: 288.45 kb
Название файла: mrv-t420-manual.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


Verifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite. 2 Bornes de sortie du haut-parleur Le MRV-T420/MRV-T320 a deux ensembles de sorties haut-parleurs. Verifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont correctes. En mode stereo, connecter les sorties du haut-parleur droit sur le haut-parleur droit et les sorties de gauche sur le hautparleur gauche. Connecter la sortie positive sur la borne positive du haut-parleur et la sortie negative sur la borne negative. CONEXIONES Antes de efectuar las conexiones, asegurese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la bateria proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la bateria del vehiculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles. Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. • Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automovil. • Mantenga los conductores de alimentacion de la bateria lo mas alejados posible de otros cables. • Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metalico desnudo (si es necesario, remueva toda pintura, suciedad o grasa) del chasis del automovil. • Si anade un supresor de ruido opcional, conectelo lo mas lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido Alpine. Solicitele mas informacion. • Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solicitele mas informacion. 1 Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de linea de su unidad principal utilizando cables de extension RCA (vendidos por separado). Asegurese de que respeta las conexiones de canal correctas; izquierda para izquierda y derecha para derecha. 2 Terminales de salida del altavoz El MRV-T420/MRV-T320 posee dos juegos de salidas de altavoz. Asegurese de observar las conexiones y la fase correctas de la salida de altavoz. En el modo estereo, conecte la salida de altavoz derecha al altavoz derecho y la izquierda al izquierdo. Conecte la salida positiva al terminal positivo del altavoz y la negativa al negativo. EspanolFrancaisEnglish EspanolFrancaisEnglish In the bridged mode, connect the left positive to the positive terminal on the speaker and the right negative to the negative terminal of the speaker. Do not use the speaker (–) terminals as a common lead between the left and right channels. Do not connect this lead to the vehicle’s chassis. NOTE: Do not connect speaker leads together or to chassis ground. 3 Insulation Tube 4 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) Be sure to add a H 50 amp fuse (or two 25A fuses in parallel) as close as possible to the battery’s positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle’s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be 8 AWG or larger. H MRV-T420 ... 50A amp fuse (or two 25A fuses in parallel) MRV-T320 ... 30A amp fuse 5 Remote Turn-On Lead (Blue/White) (Sold Separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit. 6 Ground Lead (Black) (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative (–) terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. 7 Speaker Input Leads (MRV-T320 only) These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRV-T320 accepts input from high power or standard power head units. 8 Left Speaker (White (+)) 9 Left Speaker (White/Black (–)) A Right Speaker (Gray (+)) A Right Speaker (Gray/Black (–)) En mode ponte, connecter la sortie positive gauche sur la borne positive du haut-parleur et la sortie negative droite sur la borne negative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) a la fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce cable sur le chassis du vehicule. REMARQUE: Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chassis. 3 Tube d'isolation 4 Conducteur de la batterie (jaune) (vendu separement) Assurez-vous d’ajouter H un fusible de 50A (ou deux de 25A en parallele) le plus pres que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protegera le systeme electrique de votre vehicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit etre rallonge, la jauge de fil doit etre de 8 AWG ou plus. H MRV-T420 ... fusible de 50A (ou deux de 25A en parallele) MRV-T320 ... fusible de 30A 5 Conducteur de mise sous tension telecommandee (bleu/blanc) (vendu separement) Connecter ce conducteur au conducteu...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Ресиверы и усилители - MRV-T420 (288.45 kb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории