Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации LG, модель VK7320NRT

Производитель: LG
Размер: 8.87 mb
Название файла:
Язык инструкции:enesfrde
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Next page REMARQUE Si la puissance d'aspiration diminue, nettoyer le filtre Hepa et le filtre moteur. Voir page suivante ADVERTENCIA Si disminuye la potencia de succion despues de vaciar el deposito de polvo, limpie el deposito. Pagina siguiente ANMERKUNG Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehalters weiterhin gering sein, reinigen Sie den Luftfilter und den Motorschutzfilter. . Siehe nachste Seite 27 How to use Cleaning air filter and motor safety filter Utilisation Nettoyage du filtre a air et du filtre de securite moteur Instrucciones de uso Limpieza del filtro del aire y del filtro de seguridad del motor Bedienung des Gerates Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters • Push the vacuum cover button, open the body cover. • Hold dust separator handle and pull it upward. • Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust. • Open prefilter cover. • Pull out the air filter. • Clean air filter and motor safety filter with running water. • Do not wash filters with hot water. • Eliminate water thoroughly • Dry it under well-ventilated shade for a day. • The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure. • Appuyez sur le bouton du couvercle et ouvrez le couvercle. • Saisissez la poignee du separateur de poussiere et sortez-le. • Ouvrez le capot du systeme en saisissant la manette prevue a cet effet et retirez la poussiere. • Ouvrez le capot des filtres. • Sortez le filtre a air. • Nettoyez le filtre a air et le filtre de securite moteur sous l'eau. • Ne lavez pas les filtres a l'eau chaude. • Essorez-les completement. • Laissez-les secher a l'ombre toute une journee dans un endroit bien aere. • Le filtre a air et le filtre de securite moteur doivent etre nettoyes comme illustre a la figure ci-dessus. • Pulse el boton para abrir la cubierta de la aspiradora. • Sujete el asa del separador de polvo y extraigalo. • Abra la cubierta de la guia levantando la palanca de dicha cubierta y retire el polvo. • Abra la cubierta del prefiltro. • Extraiga el filtro del aire. • Lave el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor con agua. • No lave los filtros con agua caliente. • Elimine el agua completamente. • Dejelo secar en un lugar sombreado y bien ventilado durante un dia. • El filtro del aire y el filtro de seguridad del motor se deben limpiar como muestra la imagen anterior. • Drucken Sie auf die Entriegelung und offnen Sie die Klappe des Staubsaugers. • Halten Sie den Griff und ziehen Sie den Behalter nach oben heraus. • Offnen Sie die Klappe durch Ziehen am Klappenhebel und entleeren Sie den Behalter. • Ziehen Sie zum Offnen der Vorfilterabdeckung an der Entriegelung und nehmen Sie die Vorfilteranordnung heraus. • Spulen Sie Luftfilter und Motorschutzfilter mit Wasser ab. • Die Filter durfen nicht mit hei.em Wasser abgespult werden. • Vor dem Einsetzen muss der Behalter vollstandig getrocknet sein. • Luftfilter und Motorschutzfilter sollten im gerade beschriebenen Fall gereinigt werden. • Lassen Sie den Filter einen Tag lang an der Luft trocknen • Luftfilter und Motorschutzfilter sollten wie in der Abbildung gezeigt gereinigt werden Motor safety filter, Filtre de securite moteur Filtro de seguridad del motor, Motorschutzfilter Air filter cover Capot du filtre a air Cubierta del filtro de aire Luftfilterabdeckung Guide cover Capot du systeme Cubierta de la guia Klappe Guide cover lever Manette du capot du systeme Palanca de la cubierta de la guia Entriegelung der Abdeckung Air filter cover lever Manette du capot du filtre a air Palanca de la cubierta del filtro de aire Entriegelung der Luftfilterabdeckung Dust separator, Separateur de poussiere Separador de polvo, Staub-Separator Air filter Filtre a air Filtro de aire Luftfilter WARNING Dry fully for more than 24 hours in shade. ADVERTENCIA Secar completamente, a la sombra, durante mas de 24 horas. ACHTUNG Mindestens 24 Stunden im Schatten vollstandig trocknen lassen. AVERTISSEMENT Faites secher plus de 24 h a l'ombre. NOTICE If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service Agent. Wash filters at least Once a month. REMARQUE N'utilisez pas les filtres s'ils sont endommages. Dans ce cas, contactez le service apres-vente de LG Electronics. Lavez les filtres au moins une fois par mois. ADVERTENCIA Si los filtros estan estropeados, no los use. En este caso, pongase en contacto con un agente del servicio tecnico de LG Electronics. Lave los filtros al menos una vez al mes. ANMERKUNG Ein beschadigter Filter sollte nicht verwendet werden. Verstandigen Sie in diesem Fall einen LG Electronics-Kundendienst. Waschen Sie den Filter mindestens ein Mal im Monat aus. 28 Exhaust filter cover Capot du filtre d'evacuation Cubierta del filtro de escape Abdeckung des Abluftfilters Exhaust filter cover Capot du filtre d'evacuation Cubierta del filtro de escape Abdeckung des Abluftfilters Exhaust filter Filtre d'evacuation Filtro de escape Button, Bouton Abluftfilter...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории