Производитель: Panasonic
Размер: 849.66 kb
Название файла: MCV5257.PDF
|
Фрагмент инструкции
. Mueva las lengüetas hacia las ranuras, ruédelas para asegurar Brush Cepillo para sacudir- Hose Manguera Place wand in center slot of tool holder, twisting and pushing down over short hose to assure a good connection Meta el tubo en la ranura central del soporte de crevice herramientas, rodando y empujando hacia abajo Tool a la manguera corta para asegurar una conexión Herramienta buena para hendiduras- Store other wand, with dusting brush on top, in round front slot of tool holder Almacene el otro tubo con el cepillo para sacudir en la parte superior en la ranura redonda y el frentedel soporte para herramientas Place crevice tool into rectangular rear slot of tool holder Coloque la herramienta para tapices en la ranura posterior y rectangular del soporte de herramientas Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool location Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas Short Hose Manguera corta Tool Holdor Soporte para herramientas Agitator (Underneath) Agitador (Abajo) -9- FEATURES/C&mcteristicas A> X- *i Automatic Self Adjusting Nozzle Boquilla de ajuste automático >• The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra >~ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra >- No manual adjustments required No se requieren los ajustes manuales pile Carpet Alfombra de peto corto Deep Pile Carpet Alfombra de pelo largo — Pivot Point Botón de liberación Edge Cleaning / Limpieza para orillas Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Motor Protector / Protector de motor »• Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo >» Motor protector may open when using tools Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas >- If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente - 10- Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors Se debe colocado el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Carpot-Bare Floor Selector Selector carpet-bare floor >■ For longer belt life, turn vacuum off before moving selector Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa >- Otherwise, take care when selecting either position to ensure selector is pushed fuHv and quickly as possible to desired position Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posición para asegurar que el selector esté movido rápido v por completo a la posición deseado >- Failure to do so can cause belt to rub on selector shaft and result in belt becoming hot and creating a burning rubber smell Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseado, se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a quemado de goma To Clean Bare Floor Or Use Tools Para aspirar sobra un suelo sin alfombra o usarlos accesorios To Clean Carpet Para aspirar sobra una alfombra The vac guage detects when dust bag needs changing or the vacuum is clogged El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora Check dust bag when vac guage indicates FULL Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO) If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST BAG section Si la bolsa para polvo está lleno, cambie la bolsa según la sección “Cambiar de la bolsa para polvo" If dust bag is not full, check for clogs according to REMOVING CLOGS section Si la bolsa para polvo no está lleno, revise si hay residuos según la sección “Quitar de los residuos de basura en los conductos” -11 - TO OPERATE CLEANER : 4Z * ** \ 4.* it . «A #-*r ** -O Ifera opeißcla äspifadomZ*, •"% Power Cord / Cordón eléctrico NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized...