|
Фрагмент инструкции
• This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. • Do not store near excessive heat. • Exercise caution when moving fully loaded product. • Do not stand on product. A MISE EN GARDE • Get article ne doit pas etre utilise par des enfants. • Get article peut etre endommage par des impacts en temps de gel. • Ne pas remiser a proximite d'une source de chaleur excessive. • Deplacer cet article avec precaution lorsqu'il est charge. • Ne pas se tenir debout sur cet article. A ADVERTENCIA • No esta disenado para que lo usen los ninos. • Este producto puede danarse a temperaturas de congelaciOn. • No coloque esta unidad cerca de fuentes de calor excesivo. • Tenga cuidado cuando mueva Ia unidad totalmente Ilena. • Nose pare sobre o dentro de Ia unidad. RHT200 Hosemobile® Hose Reel Cart with Tray RHT200 Chariot devidoir de tuyau Hosemobile® avec bac de rangement RHT200 Carro de carretel de manguera con bandeja Hosemobile® Before you begin... Read instructions prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly. Avant ile commencer... Lisez les instructions avant de commencer l'assemblage: ce kit contient des pieces pouvant etre endommagees si elles ne sont pas assemblees correctement. Veuillez suivre les instructions. Suncast decline toute responsabilite en cas de perte de pieces ou de dommages suite a un montage incorrect. Antes de comenzar... Lea las instrucciones antes de comenzar el armado de Ia unidad. Este conjunto contiene piezas que pueden danarse si se arman en forma incorrecta. SIrvase seguir las instrucciones. Suncast no se hace responsable por el reemplazo de piezas perdidas o danadas debido a un armado incorrecto. Assembly Instructions I Directives d'assemblage I Instrucciones de armado 1. Align Front Frame Brace so tab slides into the snap in the Right Side Frame with the smooth end of tab nearest snap. With smooth end of tab inserted, continue sliding parts together. When you hear a click and the tab is flush with the Right Side Frame surfaces, parts are locked together. Repeat process to connect Left Side Frame to Front Frame Brace. 1. Alignez Ia barre du cadre avant de facon a ce que Ia languette se loge a Finterieur du cadre lateral droit en veillant a ce que le bout lisse de Ia languette soit le plus proche de Ia fixation. Apres avoir introduit le bout lisse de Ia languette, continuez a glisser les pieces lune dans lautre. Lorsque vous entendez un declic et si Ia languette se trouve a ras de Ia surface du cadre lateral droit, les pieces sont a present fixees lune dans lautre. Repetez loperation afin de fixer le cadre lateral gauche sur Ia barre du cadre avant. 1. Alinee el Marco de Codal del Frente de manera que Ia lengueta vaya a coincidir con Ia ranura de encaje en el Marco Lateral Derecho, con el extremo liso de Ia lengueta enfilando Ia ranura del Marco ...
Эта инструкция также подходит к моделям:Прочие инструменты - Hosemobile RHT2005 (970.39 kb)