Войти:
Оценок - 2, средний балл: 4.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Black & Decker, модель AM100 Series

Производитель: Black & Decker
Размер: 71.19 kb
Название файла: AM10048.pdf
Язык инструкции:enes
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Para abrir la unidad, oprima el seguro de cierre y ciclo de coccion para indicar que la unidad esta 1. Open the unit by squeezing the Release Latch and lifting that the unit is maintaining the optimum temperature. levante el asa. La parte superior debe descansar en manteniendo la temperatura optima. Mantenga las the Handle. The top section will rest in a vertical position Keep hands away from the unit as steam may escape posicion vertical (consulte la ilustracion). manos alejadas de la unidad para evitar quemaduras (See Call Out). during baking. Cooking time is 5-7 minutes depending on 2. IMPORTANTE: Antes de usar la unidad por primera vez, ocasionadas por cualquier escape de vapor. El tiempo 2. IMPORTANT: Condition the non-stick cooking surfaces the size of the arepas. Avoid opening the unit during prepare las superficies de cocina con una ligera capa de coccion es de 5-7 minutos dependiendo del tamano with a light coating of cooking oil before first use. Do not baking as this may make the arepas stick or bake de aceite de cocina. No use rociadores antiadherentes de las arepas. Evite abrir la unidad mientras prepara las use non-stick cooking spray. Brush the oil onto the unevenly. para cocinar. Pase el aceite sobre las superficies de arepas para que no se peguen y puedan cocinarse en cooking surfaces or wipe on with a paper towel. Be sure 5. Open the top and carefully remove the arepas with a cocina con una brocha o con una toalla de papel. Limpie forma pareja. to coat the cooking surfaces. Wipe off excess oil with plastic or wooden spatula. Be careful not to scratch the el exceso de aceite con papel toalla. 5. Abra la tapa y con cuidado retire las arepas con una paper towels. non-stick finish. Should sticking occur, lightly re-oil the 3. Despues de acondicionar las superficies de cocina, espatula plastica o de madera. Tenga cuidado de no 3. After conditioning, clean the cooking surfaces cooking surfaces. Keep the lid closed between cooking limpielas bien con una esponja humeda o con un pano. danar el acabado antiadherente de las superficies de thoroughly by wiping with a damp sponge or cloth. DO batches of arepas to preserve heat. NO SUMERJA la unidad ni permita que corra el agua cocina. Si las arepas comienzan a pegarse, aplique un NOT IMMERSE the unit and do not run water directly 6. When finished, unplug the cord, open the unit, and allow directamente sobre las superficies para cocinar. Seque poco mas de aceite a las superficies de cocina. onto the cooking surfaces. Dry the surface with a cloth it to cool before cleaning. Arepas can be pulled open la unidad por encima con un pano o con papel de toalla. Mantenga la tapa de la arepera cerrada entre la or paper towel. with a fork and are ready for filling with favorite foods preparacion de una tanda y otra a fin de preservar el such as eggs, tuna, ham, shrimp, chicken, avocado, PREPARACION DE LAS AREPAS BAKING AREPAS calor. cheese, cooked ground beef, beans, salad or more! 1. Antes de precalentar la arepera para usarla por primera 6. Una vez que termine de preparar las arepas, desconecte 1. Before pre-heating for first use, condition both the upper (See “Filling Recipes”) vez, prepare tanto la superficie de cocina superior como la unidad, abrala, y permita que se enfrie por completo and lower cooking surfaces (See “Before First Use). la inferior (consulte “Antes de usar por primera vez”). 2. Close the lid and plug the cord into a standard electrical AREPA DOUGH RECIPE antes de limpiarla. Las arepas pueden separarse con un 2. Cierre la tapa y enchufe el cable a una toma de tenedor para agregarseles rellenos al gusto, tales como outlet. The Signal Light (A) will come on to indicate the 1. Pour 21.2 cups of lukewarm water into a mixing bowl. Add corriente standard. Se iluminara la luz indicadora (A) de huevo, atun, jamon, camarones, pollo, aguacate, unit is heating. Use the pre-heat time to prepare your 1 teaspoon of salt to taste. como senal de que la unidad se esta calentando. queso, carne molida cocinada, frijoles .y mas! (Consulte dough (see “Arepa Dough Recipe.”) When the Signal 2. Slowly add 2 cups of PAN flour. Knead the mixture with Prepare la masa de las arepas mientras se calienta la “Recetas de rellenos para las arepas”) Light goes out (after about 5 minutes), the unit is ready your hands. Roll arepas into balls in the palms of your unidad (consulte “Receta de la masa para las arepas”). to use. hands. Una vez que se apague la luz indicadora (al cabo de RECETA PARA LA MASA DE LAS AREPAS 3. With the palms of your hands, roll some dough into 3. For variety and/or flavor, you may add grated cheese, unos 5 minutos), la unidad estara lista para usarse. 1. Vierta 21.2 tazas de agua tibia en un tazon y agregue 1 round balls. You may make varying sized arepas from spices, or a drop of oil to your dough recipe. 3. Con las palmas de las manos, forme bolas redondas con cucharadita de sal o al gusto. small to large for children or adults. Place one ball of la ...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории