|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
Desempaquetar la impresora
1
Seleccione una ubicación para la impresora.
PRECAUCIÓN: La impresora requiere al menos dos personas para levantarla
con seguridad.
•
Deje espacio suficiente para abrir la bandeja, cubiertas, puertas y otras opciones.
Además, es muy importante que deje suficiente espacio alrededor de la impresora
para permitir una ventilación correcta.
•
Coloque la impresora en un lugar adecuado:
•
Una superficie firme y horizontal.
•
Un sitio alejado de corrientes de aire directas, aparatos de aire
acondicionado, salidas de calefacción o ventiladores.
•
Un sitio alejado de luz solar directa, humedad extrema o grandes variaciones
de temperatura.
•
Un lugar limpio, seco y sin polvo.
•
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para
que el aire circule. Consulte "Configurando el hardware".
•
No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
NOTA: Deje la impresora dentro de la caja hasta que esté a punto de instalarla.
2
Además de la impresora Dell B2375dfw Mono MFP o Dell B2375dnf Mono MFP,
asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos. Si faltase alguno,contacte
con Dell:
Cartucho de tóner
Cable de corrientea
CD de controladores y
documentaciónb
Setting Up Your Printer
Dell™ B2375dfw / B2375dnf Mono MFP
Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante
Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora
1
2
Quic
k R
e
f
er
ence Guide
Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide
Quic
k R
e
f
e
r
ence Guide
2
1
O
p
o
t
a
r
e
r
l
e
n
a
P
Front
Operator Panel
Operator Panel
Front
3
Front
4
5
13
14
11
12
Front
6
7
1. LCD: Display.
1. LCD: Display.
8
2. Status LED: Shows the status of your machine.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
1
9
5 Start button: Initiate operation.
5 Start button: Initiate operation.
15
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
10
1. LCD: Display.
1. DADF
1. DADF
1. DADF
2. Status LED: Shows the status of your machine.
2. Document width g
u
ides
2. Document width g
u
ides
2. Document width g
u
ides
3. Job Status button: Shows the jobs.
3. Document input tray
3. Document input tray
3. Document input tray
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
4. Document output tray
4. Document output tray
4. Document output tray
5 Start button: Initiate operation.
5. Operator panel
5. Operator panel
5. Operator panel
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
6. Output tray (f
ace down)
6. Output tray (f
ace down)
6. Output tray (f
ace down)
7. MPF (Multi purpose f
e
eder)
7. MPF (Multi purpose f
eeder)
7. MPF (Multi purpose f
eeder)
8. Front cover
8. Front cover
8. Front cover
9. Tray 1
9. Tray 1
9. Tray 1
10. Optional tray 2
10. Optional tray 2
10. Optional tray 2
1
1
.
U
S
B memory port
1
1
.
U
S
B memory port
1
1
.
U
S
B memory port
12. Paper output extension
12. Paper output extension
12. Paper output extension
13. Document g
l
ass
13. Document g
l
ass
13. Document g
l
ass
14. Toner cartridg
e
14. Toner cartridg
e
14. Toner cartridg
e
15. E
x
press
ervice code
15. E
xpress
ervice code
15. E
xpress
ervice code
Touc
h Screen Touch Screen
Tou
ch Scr
een
Bac
k
1.
Copy: Ente
r
s the
copy me
nu.
8. : Return to the upper menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
9. : Scroll through available options.
11
3. Scan: Enters the scan menu.
10. : Start a job.
4. Setup: Enters the advanced settings.
Bac
k
1
5. None: You can set the option which is frequently uses on
Bac
k
main scre
e
n. Also you can change shortcut name as well.
10
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language
, and job status.
9
7
2
12
1.
Copy: Ente
rs the
copy me
nu.
3
8. : Return to the upper menu.
4
2. Fax: Enters the fax menu.
9. : Scroll through available options.
5
3. Scan: Enters the scan menu.
10. : Start a job.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
m
a
in scre
e
n.
Also you can change shortcut name as well.
8
6
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language
,
and job status.
1
.
U
S
B port
1. US
B p
o
rt
1
.
U
S
B port
2. Locking
slot
2. Locking
slot
2. Locking
slot
3. N
etwork port
3. N
etwork port
3. N
e
twork port
4. Optional tray 2 cable
4. Optional tray 2 cable
4. Optional tray 2 cable
1.
Copy: Ente
rs the
copy me
nu.
8. : Return to the upper menu.
connector
connector
connector
2. Fax: Enters the fax menu.
9. : Scroll through available options.
5. Telephone line socket (Line)
5. Telephone line socket (Line)
5. Telephone line socket (Line)
3. Scan: Enters the scan menu.
10. : Start a job.
6. E
xtension telephone socket (EXT)
6. E
xtension telephone socket (EXT)
6. E
xtension telephone socket (EXT)
4. Setup: Enters the advanced settings.
7. Rear door
7. Rear door
7. Rear door
5. None: You can set the option which is frequently uses on
8. Power receptacle
8. Power receptacle
8. Power receptacle
9. Power switch
9. Power switch
9. Power switch
m
a
in scre
en. Also you can change shortcut name as well.
10. E
x
press
ervice code
10. E
xpress
ervice code
10. E
x
press
ervice code
6. : Shows the main screen.
11. Optional memory
11. Optional m
e
m
o
ry
11. Optional memory
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
12. Optional wireless card
12. Optional wireless card
12. Optional wireless card
language
, and job status.
Verify the contents of the box
Remove the packing material
Vérifiez le contenu de votre carton
Retirez les matériaux d’emballage
Verificare il contenuto della confezione
Rimuovere il materiale di imballo
Überprüfen Sie den Inhalt der Box
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
Compruebe el contenido de la caja
Retire el material de embalaje
3
4
(For Ethernet connection only)
Turn on the printer
Set the language, country, time zone, date, and time.
Insert Ethernet cable
Mettez l’imprimante sous tension
Wait until "Ready" appears on the screen.
Accendere la stampante
(Uniquement pour la connexion Ethernet) Insérez le câble Ethernet
Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l’heure. Patientez jusqu’à ce que "Prêt" s’affiche à l’écran.
Schalten Sie den Drucker ein
(solo per la connessione Ethernet) Inserire il cavo Ethernet
Impostare la lingua, il paese, il fuso orario, la data e l’ora. Attendere finché non viene visualizzato "Pronto" sullo
Encienda la impresora
(Nur für Ethernet-Verbindung) Schließen Sie das Ethernet-Kabel an
schermo.
(Solamente para la conexión Ethernet) Inserte el cable Ethernet
Legen Sie Sprache, Land, Zeitzone, Datum und Uhrzeit fest. Warten Sie, bis "Bereit" im Display angezeigt wird.
Configure el idioma, el país, la zona horaria, la fecha y la hora. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.
Guía de referencia
Cable de línea
Diagrama de instalación
rápidac
telefónicaa
- 21 -
...